Примеры употребления "слаба" в русском с переводом на английский

<>
Популисты страны представляют собой команду одной идеи (и это проблема иммиграции), а их поддержка слишком слаба, чтобы они могли прийти к управлению государством. The country’s populists are a single-issue brigade – with that issue being immigration – and have far too little support to enter government.
Волатильность слаба в начале 2013 года, но на горизонте события (какие-то известны, какие-то нет), которые могут привести к распродажам на рынках. Volatility has been tame in the early days of 2013, but there are events on the horizon (some known and others unknown) that could lead to a market sell-off.
Так как политическая поддержка данных изменений еще слаба, имеется риск, что оппоненты могут использовать скандалы с Parmalat, Enron, Vivendi и другие как причину, чтобы повернуть процесс вспять. With political support for these changes still shaky, the risk is that opponents may use Parmalat, Enron, Vivendi, and other cases as an excuse to reverse the process.
Идет ли речь об осуществлении 13 приоритетов, обозначенных Контактной группой в июне, о безопасности — хотя она все еще слаба — или об образовании, транспорте, возвращении беженцев или же о правах меньшинств, мы должны сказать, что за отчетный период более чем когда-либо прежде прилагались реальные усилия для поиска решений конкретных проблем, с которыми сталкиваются различные общины. Whether it concerns the implementation of the 13 priorities defined last June by the Contact Group, or security — although that is still fragile — or education, transportation, the return of refugees or minority rights, we must say that during the reporting period, more than before, a real effort was made to seek solutions to specific problems encountered by the various communities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!