Примеры употребления "скудными ресурсами" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все38 scarce resource34 другие переводы4
В нашу информационную эпоху самыми скудными ресурсами являются внимание и доверие. In an age of information, the scarcest resources are attention and credibility.
Накапливая данные, медицинские инноваторы из развивающихся стран смогут добиться применения своих клинических разработок в системах государственного здравоохранения, причём не только в собственных странах, но и в других регионах мира со скудными ресурсами. With the data they collect, developing-country health-care innovators can set the stage for their clinical advances to be transformed into national public policies, not just in their own countries, but in resource-deprived communities worldwide.
Следующий двухгодичный цикл Комиссии по устойчивому развитию будет посвящен темам центральным для мира и человеческого развития, прежде всего в беднейших районах, менее всех способных к адаптации, со скудными ресурсами и большей уязвимостью в отношении последствий изменения климата. The next biennial cycle of the Commission on Sustainable Development would be devoted to themes central to peace and human development, above all in the poorest areas with the slimmest capacity to adapt, scarce energy resources and greater exposure to the consequences of climate change.
В этом документе освещаются преимущества одного из аспектов поэтапного подхода к изменениям в области инфраструктуры, а именно строительства подъездных дорог в сельской местности с использованием трудоемких технологий, которые рассматриваются в качестве более приемлемой альтернативы методам строительства, основывающимся на интенсивном применении оборудования, в таких странах со скудными ресурсами и низким доходом, как Кыргызстан и Таджикистан. The document provided a reflection on the advantages of one aspect of the phased approach to infrastructure developments, namely the construction of rural feeder roads using labour-based technology, which is perceived as being a more suitable alternative to equipment intensive construction methods in resource poor and low-income countries such as Kyrgyzstan and Tajikistan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!