Примеры употребления "скряги" в русском

<>
Ты не мог пронести в зал обычные леденцы, как все нормальные скряги? Why can't you just sneak in candy like a normal cheapskate?
Пусть это молоко скиснет в ваших желудках, скряги! May the milk sour in your belly, skinflint!
Или за ними скрывалась усмешка хитрого скряги? Or does behind it lurk the sneer of a sly curmudgeon?
Эта скряга дала всего 100$! This cheapskate gave $100!
Скряга, домашний тиран и лицемер! A skinflint, a petty tyrant and a hypocrite to boot!
Всего лишь один скряга за другим. It's just just one piker after another.
Как поживает наш любимый скряга? How's our favorite little curmudgeon?
Были у него и жена с ребенком, но это он уже считал само собой разумеющимся, потому что был редким скрягой. He also had a wife and a child, but took them for granted, because he was a scrooge, a penny-pincher and a skinflint.
Вы легендарный скряга, на самом деле. You're a legendary cheapskate, in fact.
Ты настоящий скряга, Джордж, да? You really are a skinflint, George, aren't you?
Вы что, думаете, перед вами скряга, что ли? Who do you think you're talking to, a piker?
Не будь такой скрягой, просто примерь их. Don't be such a cheapskate, just put 'em on.
Антуан, ты успешный бизнесмен, но со мной ты такой скряга. Antoine, my lad, you're a great businessman, - but with me, you're such a skinflint.
Два месяца мы вели переговоры с этими скрягами. Two months we negotiated with these pikers.
Я не хотел испортить вам настроение, мистер Скряга. I wouldn't want to spoil your fun, Mr. Cheapskate.
К тому же, этот скряга никогда мне ничего не давал. Besides, the cheapskate never gave me a thing.
Я всегда принимал тебя за скрягу и за жлоба, Фрэнк. I always took you for a nickel and diming cheapskate, Frank.
Скряга не знает как близок к тому, чтобы вырвать ее горло. Cheapskate doesn't know how close she came to getting her throat ripped out.
Так что он не только лжец и идиот, но ещё и скряга. He's not only a cheat and a moron, he's a cheapskate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!