Примеры употребления "скорости ветра" в русском

<>
Переводы: все31 wind speed19 wind velocity12
А внутри он содержит сотни датчиков, которые если ввести их в торнадо, будут передавать нам данные о скорости ветра давлении и температуре. Inside, she holds hundreds of these sensors which when released into the tornado, transmit back data on wind speed pressure and dew point temperature.
Эти датчики входят в воронку и посылают нам информацию о внутренней структуре, скорости ветра и так далее. These sensors go up the funnel and radio back information about the internal structure, wind velocities, flow, asymmetries.
Для человеческого организма наиболее опасны резкие колебания основных метеорологических характеристик (температуры и влажности воздуха, атмосферного давления и осадков, скорости ветра и солнечной радиации), повторяемость которых заметно увеличивается в режиме потепления климата. Most dangerous to the human body are sudden changes in basic weather characteristics (air temperature and humidity, atmospheric pressure and precipitation, wind speed and solar radiation), which become noticeably more frequent when the climate warms.
Кроме того, некоторые сообщили статистические данные, относящиеся к уровню солнечного освещения (ARM, AZE, KAZ, URY) и скорости ветра (AZE). In addition, some reported statistical data related to their insolation (ARM, AZE, KAZ, URY) and wind velocity (AZE).
Из-за своей беспрецедентной скорости ветра в 315 километров (196 миль) в час, шторм убил 6300 и оставил бездомными четыре миллиона человек и нанес ущерб на сумму, превышающую 2 миллиарда долларов. With unprecedented wind speeds of 315 kilometers (196 miles) per hour, the storm killed 6,300 people, left four million homeless, and caused more than $2 billion of damage.
В 2000/01 году Австралия установила на станции «Дейвис» систему обнаружения света и определения расстояний, которая призвана обеспечить дистанционное измерение температуры, скорости ветра и концентрации аэрозольных частиц в зоне между низкими слоями атмосферы (10 км) и верхними слоями атмосферы (примерно 90 км), что позволит осуществлять поиск доказательств изменения климата в полярной атмосфере. Australia installed a light detection and ranging instrument at Davis station in 2000/01, designed to remotely measure temperature, wind velocity and aerosol concentration from the lower atmosphere (10 kilometres (km)) to the upper mesosphere (about 90 km altitude) to look for evidence of climate change in the polar atmosphere.
Кроме того, Группа заявила: «Вероятно, в будущем возрастет интенсивность тропических циклонов (тайфунов и ураганов) при повышении их максимальной мощности и скорости ветра, а также увеличении уровня осадков в связи с текущим повышением температуры поверхности тропических морей». The Panel further stated: “it is likely that future tropical cyclones (typhoons and hurricanes) will become more intense, with larger peak and wind speeds and more heavy precipitation associated with ongoing increases of tropical sea surface temperatures”.
Комитет отметил также, что спутниковые данные, используемые в управлении водохозяйственной деятельностью, могут помогать в определении интенсивности выпадения осадков, снежного покрова, влажности почвы, изменения в запасах подземных вод, зон затопления, температуры поверхности, скорости ветра, типа и состояния растительности и даже в оценке суммы испарения. The Committee also noted that satellite data for water management needs could help to determine precipitation activity, snow cover, soil moisture, changes in underground water storage, flood inundation areas, surface temperature, wind speed and vegetation type and health and could even provide estimates of evaporation.
С учетом этих соображений требование в отношении скорости ветра устанавливается на уровне 5 м/с для транспортных средств, у которых коэффициент статической устойчивости (КСУ) меньше или равен 1,25, однако для транспортных средств с КСУ больше 1,25 скорость ветра устанавливается на уровне 10 м/с. With these considerations in mind, the wind speed requirement is set at 5 m/s for vehicles with a static stability factor (SSF) less than or equal to 1.25, but the wind speed for vehicles with a SSF greater than 1.25 is set at 10 m/s.
К числу примеров в данной области относятся строительство новых береговых защитных сооружений, рассчитанных с учетом дополнительных нагрузок, обусловленных повышением уровня моря и увеличением скорости ветра и высоты волн (сооружение дамб, волноотбойных стенок и замена защитной облицовки), облесение прибрежных зон, наращивание отлогих морских берегов и укрепление поясов прибрежных дюн. Examples include building new coastal defence structures with an extra allowance for sea level rise and increases in wind speeds and wave heights (dykes, seawalls and replacement of revetments), coastal afforestation, beach nourishment and enforcement of beach dune belts.
Следует отметить, что если требование в отношении скорости ветра устанавливается на уровне 5 м/с для всех транспортных средств малой грузоподъемности, то это излишне ограничит число дней, в течение которых можно проводить испытания, а скорость ветра 10 м/с не окажет ощутимого воздействия во время испытания транспортных средств с высоким КСУ, например легковых автомобилей, что обусловлено их меньшими боковыми размерами. It is noted that if the wind speed requirement is set at 5 m/s for all light vehicles, that would unduly limit the number of days on which testing could be performed, and wind speed up to 10 m/s would not have an appreciable impact on the testing of high-SSF vehicles like passenger cars due to their smaller side dimensions.
Скорость ветра упала до нуля. Wind speed has dropped to zero.
Скорость ветра здесь намного меньше. Wind velocities are a little more manageable here.
Это означает, что его скорость ветра или что-то там еще. That means it has a surface wind speed of something.
Просто я неточно определил скорость ветра. I'm just sort of rusty on gauging wind velocity.
Чтобы просмотреть дополнительные сведения, такие как прогноз погоды на четыре дня, скорость ветра и влажность, коснитесь виджета. To view more details, such as four day forecasts, wind speed, and humidity, tap the widget.
Скорость ветра измеряется на высоте 0,7 м от поверхности дороги. Wind velocity shall be measured 0.7 m above the road surface.
Испытания не должны проводиться, если скорость ветра, включая его порывы, на высоте микрофона превышает 5 м/с в период измерения уровня звука. The tests shall not be carried out if the wind speed, including gusts, at microphone height exceeds 5 m/s, during the noise measurement interval.
Скорость ветра замеряется на высоте 0,7 м над поверхностью трека. Wind velocity shall be measured at 0.7 m above the track surface.
Так было зарегистрировано некоторое увеличение силы ураганов, включающей скорость ветра, но наибольшие изменения произошли в продолжительности ураганов, которая заметно выросла во всем мире. Intensity measures a hurricane’s force, which includes wind speeds, and there has been some recorded increase. The biggest change, however, has been in the duration of hurricanes: how many days each hurricane lasts. Duration has risen markedly around the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!