Примеры употребления "скоплением" в русском с переводом на английский

<>
Мы столкнулись со скоплением газов бора. We ran into a pocket of boron gas.
Итак, все лучи света, лежащие на конусе, все они будут искривлены скоплением и попадут в глаз наблюдателя. So there's a whole ray of light - rays of light on a cone - that will all be bent by that cluster and make it into the observer's eye.
выражая обеспокоенность в связи с большим скоплением в последнее время эфиопских войск в прилегающих к временной зоне безопасности районах, Expressing concern regarding the recent high concentration of Ethiopian troops in the areas adjacent to the TSZ,
Я только что понял что мы проведём вечер, смотря на плазменный экран со скоплением битых пикселей в верхнем левом углу. I just realized we're about to spend an evening watching a plasma screen with a cluster of dead pixels in the upper left-hand corner.
Ухудшение состояния окружающей среды в результате действий израильских властей обусловлено вырубкой деревьев, сжиганием лесов, выбросами химических отходов с израильских фабрик и скоплением мусора из поселений. Deterioration of the environment caused by the Israeli authorities has resulted from the uprooting of trees, burning of forests, and the release of chemical residue from Israeli factories and waste from settlements.
Телефонная служба была существенно улучшена; началось персонализированное обслуживание клиентов, организаций (предприятий и учреждений), в частности работа с исправительными учреждениями, а также с портами с большим скоплением туристов. Important improvements were also made to the system and personalized service was introduced for customers, organizations (both businesses and institutions), working especially with penitentiaries and major tourist ports.
решать проблемы, связанные со скоплением молодых людей в некоторых местах, не прибегая к услугам полиции и/или не криминализируя этот факт, а также рассмотреть вопрос о пересмотре законодательства на этот счет связи. Address the problems that may be related to the gathering of young people in certain places without necessarily resorting to policing and/or criminalization, and consider reviewing legislation in this respect.
Террористы стремятся размыть эти различия не только в отношении объектов, которые они избирают в качестве мишени, — зачастую это общественные места с большим скоплением людей, здания учреждений и средства общественного транспорта, — но и в своих не военных операциях. Terrorists seek to blur this distinction not only in the objects they target — which are often crowded public places, office buildings and modes of mass transit — but also in their non-combat operations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!