Примеры употребления "скатываясь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все26 slide19 roll down4 backslide1 другие переводы2
Несмотря на это богатство, Испания накопила большие долги, что три раза приводило к дефолту – в 1607, 1627 и 1649 годах – скатываясь к резкому геополитическому спаду. Despite this wealth, Spain became increasingly indebted, eventually defaulting three times – in 1607, 1627, and 1649 – and heading into sharp geopolitical decline.
Задача левых заключается сейчас в том, чтобы направить своё внимание на действительно проблемные аспекты глобальной экономической интеграции (финансиализация, приоритет капитала над трудом, кредитора над должником, босса над работником), не скатываясь при этом в реакционную политику. The task of the left is to direct attention to the truly problematic aspects of global economic integration – financialization, the prioritization of capital over labor, of creditor over debtor, of patron over ouvrier – without lapsing into reactionary politics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!