Примеры употребления "скатов" в русском с переводом "skat"

<>
Скат нас бросил, и теперь я отвечаю за труппу. Since Skat left, I'm responsible for the troupe.
Кузнец, и Лиза, и Рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат. The blacksmith and Lisa - - the knight and Raval, Jöns and Skat.
Совет принял санкции в отношении телевизионного канала «Скат» в 2003, 2005, 2007 и 2008 годах. The Council had sanctioned the television channel “Skat” in 2003, 2005, 2007 and 2008.
Субмарина была оснащена низкочастотным пассивно-активным гидроакустическим комплексом МГК-500 «Скат» — тем самым, который сегодня используется в ударных подводных лодках проекта «Ясень». Он передавал данные на боевую информационно-управляющую систему «Омнибус-685». The sub had the MGK-500 “Skat” (NATO code name: Shark Gill) low-frequency passive/active search and attack spherical bow array sonar system, the same sonar used in today’s Yasen-class attack submarines, which fed into the Omnibus-685 Combat Information Control System.
«Например, Тарасенко в своем заявлении сообщил, что корпорация МиГ производит средние и тяжелые беспилотные летательные аппараты. Между тем это утверждение не совсем соответствует действительности: несколько проектов МиГ годами оставались на чертежной доске. Скажем, разработка ударного БПЛА «Скат» так и не была завершена и со временем переросла в совместный проект конструкторских бюро "Сухой" и МиГ "Охотник"». “For example, in this announcement, Tarasenko said that the MiG Corporation manufactures medium and heavy unmanned aerial vehicles — that is not factually correct, since MiG had several projects on its drawing board for years, such as the Skat UCAV that never came to fruition and has since morphed into the Ohotnik project jointly led by Sukhoi and MiG design bureaus.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!