Примеры употребления "системы менеджмента качества" в русском

<>
Обеспечивает функционирование системы менеджмента качества компании в соответствии со стандартом ISO 9001:2008. Ensures that the quality management system adheres to ISO 9001: 2008.
Принцип процессного подхода широко применяется во всех современных моделях менеджмента качества — МС ИСО серии 9000, модели премий и наград по качеству, самооценки и т.д. The principle of the process approach is widely used in all modern quality management models: ISO 9000, the quality awards model, self-assessment and so on.
Сегодня сформировалось представление, что интеграция систем может осуществляться на разных уровнях: на уровне политики; отдельных мероприятий; процедур; инструкций; документации; единого руководства (положения) по менеджменту; в масштабе менеджмента всей фирмы (интегрированной системы менеджмента). Today it is generally accepted that systems can be integrated at various levels: policy; individual measures; procedures; instructions; documentation; unified management guidance manual (regulations); management of the whole company (integrated management system).
Кстати, к этому подталкивает и необходимость изучения и (может быть) внедрения самых современных методов менеджмента качества: карты сбалансированной оценки — BSC, японская система стратегического планирования Хосин Канри (Hoshin Kanri), бенчмаркинг и др. Incidentally, another reason for such a focus is the need to study and (perhaps) introduce the most up-to-date quality management methods: balanced scorecards (BSC), the Japanese Hoshin Kanri strategic planning system, benchmarking and others.
Другая проблема внедрения систем менеджмента качества — чрезмерное увлечение документированными процедурами в ущерб процедурам неформальным, более мягким и не столь регламентированным, направленным на вовлечение и мотивацию персонала к творческому труду, влияющих на постоянное совершенствование и улучшение всех процессов деятельности, устанавливающих внутренние коммуникации и командный дух. Another problem that is encountered when introducing quality management systems is overreliance on documented procedures to the detriment of informal, softer and less regulated procedures for motivating employees to engage in creative work; such systems have an impact on continual improvement and the amelioration of all processes of activity and foster internal communication and a team spirit.
На практике можно было бы в рамках единого подхода, предусматривающего более рациональное отношение к аспектам качества, соединить требования менеджмента качества продовольствия и экологического менеджмента в одну общую систему на основе существующих международно признанных стандартов менеджмента, например стандартов ИСО 9000, ИСО 14000 и НАССР. In fact, one approach of streamlining quality considerations could be integrating the requirements for food quality and environmental management into one system based on existing internationally recognized management standards such as ISO 9000, ISO 14000 and HACCP.
В предлагаемой схеме дифференцированной оценки системы менеджмента заложена возможность не только подтверждать или не подтверждать соответствие сертифицируемой системы менеджмента предъявляемым к ней требованиям, но и в случае подтверждения соответствия определять (по запросу заявителя) показатель уровня достигнутого уровня качества (эффективности) системы менеджмента в относительных единицах (баллах) и проставлять его на соответствующем сертификате. The proposed differentiated evaluation system can be used not only to confirm whether or not a management system that is being certified meets the necessary requirements but also to assess (at the applicant's request) the quality (effectiveness) of the management system on the basis of relative units (points) and to indicate the results of the evaluation in the relevant certificate.
В этом стандарте устанавливаются основные требования к системам менеджмента в сфере качества, которые могут быть использованы для достижения внутренних целей Компании, подготовки и проведения сертификации и организации делового сотрудничества. This standard establishes the basic requirements for management systems in the field of quality; the requirements can be used to achieve a company's internal objectives, prepare for and conduct certification, and establish business cooperation.
Разработка Системы глобального менеджмента (СГМ) в ВОЗ все еще находится в концептуальной фазе, и ставится цель полностью ввести ее в эксплуатацию к 2007 году. As for WHO's Global Management System (GMS), it is still largely at the conceptual phase with the aim to have it fully operational by 2007.
Как указывалось выше, наиболее известным в этой серии является стандарт ИСО 14001, в котором устанавливаются требования в отношении системы экономического менеджмента (СЭМ). As indicated above, the best known standard in the family is ISO 14001, specifying the requirements of an environmental management system (EMS).
В сотрудничестве с Рабочей группой по политике в области технического согласования и стандартизации (РГ.6) Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства было организовано Рабочее совещание по использованию стандартов системы экологического менеджмента ИСО 14000 в химической промышленности в регионе ЕЭК ООН, состоявшееся в марте 2000 года в Будапеште. A Workshop on the Use of ISO 14000 Environmental Management System Standards in the Chemical Industry in the UN/ECE Region took place in March 2000 in Budapest and was organized in conjunction with the Working Party on Technical Harmonization and Standardization Policies (WP.6) of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development.
Системы экологического менеджмента (СЭМ) также являются важным средством обеспечения учета экологической политики в деловом секторе, так как они позволяют менеджерам выявлять новые возможности, внедрять более экологичные технологии и сокращать производственные издержки. Environmental management systems (EMS) are also important instruments for achieving integration in the business sector, as they allow managers to identify new opportunities, introduce cleaner technologies and cut production costs.
Рабочее совещание по использованию стандартов системы экологического менеджмента (СЭМ) ИСО 14000 в химической промышленности Workshop on ISO 14000 environmental management system (EMS) standards in the chemical industry
" Система утверждения " означает систему утверждения компетентным органом органа, осуществляющего периодические проверки и испытания сосудов под давлением (именуемого далее " органом по периодическим проверкам и испытаниям "), включая утверждение системы качества этого органа. " Approval system " means a system for competent authority approval of a body performing periodic inspection and test of pressure receptacles (hereinafter referred to as " periodic inspection and test body "), including approval of that body's quality system.
При наличии на предприятии сертифицированной системы качества на соответствие требованиям международных стандартов ИСО 9000 используется схема сертификации, не требующая дополнительных сертификационных испытаний, предусматривающая рассмотрение заявления о соответствии с прилагаемыми документами. When an enterprise uses a certified quality system that conforms to ISO 9000 standards, the certification model applied dispenses with additional certification tests and stipulates merely a declaration of conformity with attached documentation.
Важное внимание также будет уделено усилению защиты от выдворения и сокращению количества случаев насилия, в частности сексуального характера и основанного на половой принадлежности; обеспечению гражданских, социальных и экономических прав; а также совершенствованию системы и качества регистрации и предоставляемых документов. Priority will also be given to improving protection against refoulement and reducing incidents of violence, in particular of a sexual and gender-based kind; ensuring civil, social and economic rights; and improving the coverage and quality of registration and documentation.
МВФ информировал Целевую группу о внедрении и использовании его рамочной системы оценки качества данных (РСОД) в качестве одного из инструментов для осуществления наблюдения и оказания технической помощи, а также для определения структуры метаданных применительно к стандартам распространения данных МВФ (Общая система распространения данных (ОСРД) и Специальный стандарт распространения данных (ССРД)). IMF informed the Task Force of the implementation and use of its Data Quality Assessment Framework (DQAF) as a tool for surveillance and technical assistance, and for structuring metadata for IMF dissemination standards (the General Data Dissemination System (GDDS) and the Special Data Dissemination Standard (SDDS)).
Кроме того, весь персонал Исполнительного директората будет ознакомлен с системой служебной аттестации в связи с внедрением в Исполнительном директорате системы оценки качества работы сотрудников, включая создание всех соответствующих внутренних комитетов Исполнительного директората для контроля за проведением служебной аттестации в соответствии с программами, утвержденными Генеральной Ассамблеей. In addition, all Executive Directorate staff will receive training on the Performance Appraisal System (PAS), in connection with the Executive Directorate's implementation of the United Nations personnel evaluation system, including the establishment of all relevant internal Executive Directorate committees for monitoring PAS in accordance with programmes mandated by the General Assembly.
контрактный письменный перевод: передача на внешний подряд работ по письменному переводу и техническому редактированию, подготовке оригиналов, корректуре, набору, печатанию и других видов работ; оказание помощи подрядчикам и направление им отзывов об их работе; координация работы системы контроля качества услуг внешних подрядчиков; ведение, обновление и расширение реестра индивидуальных и корпоративных подрядчиков; Contractual translation: outsourcing of translation, editing, copy preparation, proofreading, typesetting, typing and other workload; provision of assistance and feedback to contractors; coordination of the quality-control system for outsourced jobs; maintenance, updating and expansion of the roster of individual and corporate contractors;
воспитание культуры проведения профилактического обслуживания и стимулирования процесса развития системы гарантий качества; To instil a culture of preventive maintenance and stimulate the development of quality assurance;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!