Примеры употребления "систему оплаты труда" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все20 wage system11 compensation plan1 другие переводы8
Активировать систему оплаты труда по производительности Enable pay for performance
Установите флажок Активировать систему оплаты труда по производительности для включения в расчет рейтингов производительности. Select the Enable pay for performance check box to include performance ratings in the calculation.
Другие высказывались в поддержку перехода на гонорарную систему оплаты труда экспертов всех договорных органов. Some support was expressed for the introduction of appropriate honorariums for all treaty body experts.
1 января 2001 года Секретарь Трибунала по Югославии ввел новую систему оплаты труда адвокатов защиты. On 1 January 2001, the Registrar of the Yugoslavia Tribunal introduced a new payment system for defence counsel.
В государственном секторе правительство в тесном сотрудничестве с парламентом разработало единую систему оплаты труда, обеспечивающую всем работникам аналогичного уровня, работающим в различных министерствах, одинаковый размер заработной платы. In the public sector, the Government, in close collaboration with Parliament, had designed a unified pay system that ensured that all employees of a similar level in the different ministries received the same salary.
задумана с целью обеспечения равенства в оплате труда между мужчинами и женщинами, она, как ожидается, окажет надлежащее воздействие на систему оплаты труда работников из числа этнических меньшинств обоих полов. Although designed primarily to promote equal pay between men and women, it is also expected to impact on the pay of ethnic minority workers of both sexes.
В пункте 376 четвертого периодического доклада указывается, что по причинам законодательного порядка на изменение закона, цель которого привести систему оплаты труда домашних работниц в соответствие с требованиями в отношении минимальной заработной платы, было наложено вето. Paragraph 376 of the fourth periodic report indicated that a legislative reform whose purpose was to bring the domestic work employment regime closer to minimum wage standards had been vetoed because of legislative riders.
Ориентировочные рамки для реформы государственного сектора должны включать в себя механизм определения надлежащей роли и размера государственного аппарата, надлежащую систему для установления целевых функциональных задач и оценки результатов их достижения и пересмотренную систему оплаты труда, способствующую привлечению, удержанию и мотивации высококвалифицированного персонала. The reference framework for public sector reform should include a matrix on the appropriate role and size of Government, an appropriate system for setting performance objectives and measuring progress against them, and a reformed pay structure conducive to attracting, retaining and motivating highly qualified staff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!