Примеры употребления "системой" в русском с переводом "system"

<>
Запишите созданный системой пароль приложения. Note the system-generated app password.
Это называется системой стоп-старт. It's called the start-stop system.
Предприятия, располагающие системой управления качеством Companies with a quality system
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. The system is highly run by accountants;
Управляется пользователем или Управляется системой User directed or System directed
Это то, что мы называем системой. It's what we call a system.
Агент Дивайн - смотритель за системой безопасности. Agent Devine is security systems supervisor.
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+. You're probably familiar with the Nike+ system.
Центральный элемент между процессом и системой. It's a pivot between a process and a system.
Что будет с многосторонней торговой системой? Whither the Multilateral Trading System?
В природе грибы являются перерабатывающей системой. Because in nature, mushrooms are the recycling system.
Сейчас телефон синхронизирован с системой отслеживания. The phone's now synched to the tracking system.
Бельведер полностью оборудован надёжной системой сигнализации. Well, the Belvedere is fully equipped with a foolproof alarm system.
Он был вызван самой финансовой системой. It was generated by the financial system itself.
PeopleSoft является корпоративной системой планирования ресурсов. PeopleSoft is an enterprise resource planning system.
Предприятия, не располагающие системой управления качеством Companies without a quality system
У вас проблемы с этой системой? You have problems with this system?
Сиденье должно быть оснащено системой подвески. The seat shall be equipped with a suspension system
Если этот флажок установлен, задания планируются системой. If the check box is selected, jobs are scheduled by the system.
Ввод средств данной системой осуществляется посредством IntellectMoney. Deposits are executed via Intellect Money payment system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!