Примеры употребления "системный взгляд" в русском с переводом на английский

<>
Физик Фритьоф Капра, ставший экологом, и химик Пьер Луиджи Луизи в своей книге 2014 года «Системный взгляд на жизнь» отмечают, что «главные проблемы нашего времени – это системные проблемы, которые взаимосвязаны и взаимозависимы». As the physicist-turned-ecologist Fritjof Capra and the chemist Pier Luigi Luisi remarked in their 2014 book The Systems View of Life, “the major problems of our time are systemic problems – all interconnected and interdependent.”
Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал. I think you're the most beautiful girl I've ever seen.
Таким образом данная тенденция носит системный характер. This pattern is thus systemic.
Она бросила на него подозрительный взгляд. She threw a suspicious glance at him.
система страхования вкладов изначально не была рассчитана на системный кризис", - предупреждает глава института. the endowment insurance system was not initially designed to handle a systemic crisis," warns the head of the institute.
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию. His unique perspective helped shed light on the situation.
С другой стороны, системный аналитик из General Dynamics Пьер Спрей (Pierre Sprey) «был настоящим луддитом, выступавшим против любых современных технологий», говорит Лох. On the other hand, General Dynamics system analyst Pierre Sprey “was a true Luddite, opposed to any advanced technology,” says Loh.
Я чувствовал её взгляд у меня на спине. I felt her eyes on my back.
12.4 Системный риск 12.4 System Risk
Её взгляд остановился на молодом человеке, читавшем газету. Her eyes rested on the young man reading newspaper.
При этом каждый терминал имеет индивидуальные настройки за исключением регистрационных данных и языка интерфейса, которые записываются в системный реестр. At that, each terminal has its individual settings, except for registration details and interface language that are stored in the Registry.
На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель. I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
Чтобы очистить системный кэш, выполните следующие действия. To clear the system cache, follow these steps.
Он опустил взгляд на пол. He looked down on the floor.
Исключение составляют случаи, когда вы пользуетесь общественным компьютером. Часто в библиотеках, университетах и других местах с публичной сетью безопасный режим активен, и поменять настройки может только системный администратор. Computers in libraries, universities, and other public institutions may have Restricted Mode enabled by the system administrator.
Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Решение 4. Очистите системный кэш (только для игровых дисков) Solution 4: Clear your system cache (game discs only)
Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике. I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
Решение 5. Очистите системный кэш Solution 5: Clear your system cache
На мой взгляд, между культурами этих двух стран нет принципиальных различий. To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!