Примеры употребления "системном" в русском с переводом "system"

<>
Следующие события регистрируются в системном журнале: The following events are logged in the System log:
200 МБ свободного места на системном диске 200 MB of available disk space on the system drive
Для настройки хранения удаленных элементов в системном диспетчере Exchange To configure deleted items retention in Exchange System Manager
Office можно установить только на системном диске, на котором установлена операционная система. You can only install Office on the system drive where your operating system is installed.
Кроме того, Office можно установить только на системном диске, на котором установлена операционная система. Additionally, you can only install Office on the system drive where your operating system is installed.
В системном диспетчере откройте свойства объекта организации Exchange, а затем переключитесь в основной режим. In Exchange System Manager, open the properties of the Exchange organization object, and then switch to native mode.
Сообщение, ожидающее утверждения, временно хранится в системном почтовом ящике, который называется почтовым ящиком разрешения конфликтов. The message that’s waiting for approval gets temporarily stored in a system mailbox called the arbitration mailbox.
В настоящее время УВР сотрудничает с ОИТО в целях выявления конкретных недостатков в системном контроле. OIA is now working with ITD to demonstrate the specific weaknesses in the system controls.
В системном диспетчере Exchange разверните узел Серверы, затем узел сервера Exchange, узел Протоколы и узел SMTP. In Exchange System Manager, expand Servers, then expand an Exchange server, then expand Protocols, then expand SMTP.
В системном диспетчере Exchange и в разделе Административные группы разверните узел AdministrativeGroup, а затем разверните узел Группы маршрутизации. In Exchange System Manager, and under Administrative Groups, expand AdministrativeGroup, and then expand Routing Groups.
В результате в системном диспетчере Exchange отображается сообщение об ошибке и не отображается никаких компьютеров, работающих под управлением сервера Exchange. As a result, an error is displayed in Exchange System Manager and no Exchange Server computers are displayed.
Чтобы устранить конструктивные пороки, надо предпринимать действия уже на системном уровне в рамках всякой разработки обычных боеприпасов и их соответствующих суббоеприпасов. Actions must already be taken at system level in every development of conventional munitions and its pertinent submunition in order to eliminate design flaws.
При создании запроса на обнаружение электронных данных на месте в системном почтовом ящике обнаружения электронных данных на месте создается объект поиска. When you create an In-Place eDiscovery search, a search object is created in the In-Place eDiscovery system mailbox.
Данные кворума кластера сохраняются по умолчанию на системном диске каждого члена группы обеспечения доступности баз данных и поддерживается в согласованном состоянии на всех дисках. The cluster quorum data is stored by default on the system disk of each member of the DAG, and is kept consistent across those disks.
В системном диспетчере Exchange последовательно разверните узлы Серверы, имя_сервера, Протоколы, SMTP, щелкните правой кнопкой мыши узел Интеллектуальная фильтрация сообщений и выберите команду Свойства. In Exchange System Manager, expand Servers, expand Server name, expand Protocols, expand SMTP, right-click Intelligent Message Filtering, and then click Properties.
Если DNS-имя компьютера не совпадает с именем домена Active Directory, можно будет наблюдать сообщения об ошибках в системном журнале ошибок компьютера каждые 22 минуты. If the DNS domain name for the computer does not match the Active Directory domain name, you will see errors in the computer's System event log every 22 minutes.
Прежде чем настраивать разрешение, необходимо включить отображение вкладки «Безопасность» в системном диспетчере Exchange. Это можно сделать, добавив запись «ShowSecurityPage» в реестр на компьютере с Exchange Server. Before you can set the permission, you must enable the Security tab to be displayed in Exchange System Manager, which you can do by adding the ShowSecurityPage entry to the registry on the Exchange Server computer.
ГЭФ УО определило рамочный набор показателей для мониторинга инициатив по укреплению потенциала в рамках операций ГЭФ и внедрило оценочный подход к мониторингу на индивидуальном, институциональном и системном уровнях. The GEF EO established a framework of indicators for the monitoring of capacity-building initiatives within the operations of the GEF and introduced a scorecard approach for monitoring at the level of individuals, institutions and systems.
Компания QinetiQ отвечает за определение технических условий, проведение анализа возможности технической реализации системы, определение и согласование ее архитектуры на системном уровне, а также определение ее будущих услуг и их уровней. QinetiQ has been responsible for defining the technical requirements, carrying out a technical analysis of the system's feasibility, defining and trading-off system-level space situational awareness architecture and defining future space situational awareness services and service levels.
Сознавая потенциальные возможности микроспутников, КНЕС предлагает научно-техническому сообществу совершенно новую линию продуктов, отражающую тот факт, что микроспутники играют важную роль в содействии инновационной деятельности на программном, системном, техническом и методологическом уровнях. Conscious of the potential of microsatellites, CNES is offering the scientific and technological community an entirely new line of products, reflecting the fact that microsatellites play a valuable role in promoting innovation at the programme, system, technological and methodological levels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!