Примеры употребления "системе учета" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все98 accounting system79 system of accounting12 другие переводы7
Ключи доступа Клиента к электронной системе учета финансовых инструментов (электронная система back office); Customer’s keys to access the electronic system of financial instruments accounting (back office electronic system);
Были отмечены значительные расхождения между данными инвентаризационных описей и остатками согласно электронной системе учета имущества, что указывает на недостатки системы управления имуществом в различных миссиях. Significant discrepancies were observed between physical counts and balances shown in computerized asset records, indicating deficiencies in the asset management systems of various missions.
Комитет обеспокоен сообщениями о незаконных задержаниях и наличии полулегальных концентрационных лагерей, как, например, центры в " казармах " национальной жандармерии в Бате, а также недостатками в системе учета прибывающих и освобождаемых задержанных лиц. The Committee is concerned at reports of illegal detention and of the existence of semi-clandestine detention centres such as those in the National Gendarmerie “barracks” at Bata and at the shortcomings of the system for recording admissions and releases of detainees.
Комиссия считает, что необходимо обеспечить соответствие между учетом поступлений и политикой финансирования Программы на основе объявленных взносов, а не на основе поступления денежной наличности, и поэтому рекомендует ЮНДКП вернуться к системе учета всех взносов количественно-суммовым методом. The Board is of the opinion that accounting for income should be consistent with the funding policy of the Programme, based on pledges rather than on cash collections, and therefore recommends that UNDCP revert to accrual accounting for all contributions.
Для решения данных проблем ОПФПООН намеревается провести летом 2008 года по согласованию со Службой эксплуатации зданий Организации Объединенных Наций крупномасштабную сверку учетных записей, содержащихся в системе учета имущества Организации Объединенных Наций " ProcurePlus ", с фактически имеющимися товарно-материальными запасами ОПФПООН. In order to address these issues, the Fund intends to undertake a major reconciliation of the records maintained in the United Nations property system ProcurePlus, with the actual physical inventory in the Fund in the summer of 2008 in coordination with the Facilities Management Service.
4.4. Заявки на неторговые операции, такие как заявка на пополнение счета, заявка на вывод средств и заявка на внутренний перевод средств, создаются Клиентом в Личном кабинете и считаются принятыми Компанией, если они отображаются в Личном кабинете Клиента в разделе «История платежей», а также в системе учета клиентских заявок Компании. 4.4. Requests for Non-trading operations such as deposit requests, withdrawal requests and internal fund transfer requests shall be submitted by the Client in myAlpari and shall be considered accepted by the Company if they are displayed in the "Transfer History" of myAlpari and in the Company records of Client requests.
Генеральный директор с удовлетворением отме-чает также, что проведенные Внешним ревизором в 2000, 2001 и 2002 годах полная проверка всех счетов наличных средств и банковских ведомостей, всесто-ронняя выборочная проверка учетных записей и про-чие проверки не выявили никаких материальных погрешностей в системе учета в ЮНИДО, что позво-лило Внешнему ревизору сформулировать четкое заключение о ревизии финансовых ведомостей за двухгодичный период 2000-2001 годов. The Director-General also notes with satisfaction that a complete check of all cash accounts and bank statements, as well as a comprehensive sample checking of accounting entries and other checks carried out by the Auditor during the years 2000, 2001 and 2002 did not disclose any material errors in UNIDO's accounting, thus enabling the Auditor to express a clear audit opinion on the financial statements for biennium 2000-2001.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!