Примеры употребления "систематизацией" в русском с переводом на английский

<>
Word содержит ряд шаблонов с готовым форматированием и систематизацией информации. Word provides dozens of templates that do all the formatting and organizing for you.
В Сеуле мэр Парк Вон-Сун подготавливает площадки для предприятий малого и среднего бизнеса с предоставлением целевой финансовой поддержки, с подготовкой более справедливых сделок и субподрядных правил и систематизацией неофициальной занятости. In Seoul, Mayor Park Won-soon is leveling the playing field for small and medium-size enterprises with targeted financial support, fairer transaction and subcontracting rules, and informal-work regularization.
Я думаю, они ожидали. Они уже успели ранее поработать со многими консультантами. Я думаю, они ожидали получить что-то вроде наводящего ужас официального документа с тысячами различных пунктов и систематизацией того да этого, и к тому же с диаграммами всех видов. And I think they were expecting - they'd worked with lots of consultants before - I think they were expecting some kind of hideous org chart with thousands of bubbles and systemic this, that and the other, and all kinds of mappy stuff.
Присутствие библиотек будет обеспечено во всех подразделениях Организации как в форме физического присутствия отдельных консультантов и групп консультантов по вопросам информации, которые будут помогать сотрудникам заниматься поиском и систематизацией информации в их подразделениях и на их рабочих местах, так и в форме невидимого присутствия сети библиотечных работников, которые будут подготавливать конкретные информационные ресурсы для поддержки текущей работы. The libraries will have a presence across the Organization, both by providing “live” knowledge coaches and teams that will help people find and organize information in their offices and at their workstations and through the network of behind-the-scenes library workers who will prepare targeted information resources to support the work at hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!