Примеры употребления "системами связи" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все68 communications system33 communication system32 другие переводы3
Хотя статья 14 не проводит разграничение между системами связи, оповещения и сигнализации для наводнений, промышленных аварий или других потенциальных угроз, прибрежные Стороны могут разработать отдельные системы для каждой из них. Although article 14 does not differentiate between communication, warning and alarm systems for floods, industrial accidents or for other potential threats, the Riparian Parties may develop different systems for these purposes.
У средств массовой информации, располагающих онлайновыми системами связи для эффективного освещения местных, региональных и международных событий, имеются отделы корреспонденции, которые освещают вопросы преступности, прав человека и уголовного правосудия на страницах их основных изданий, что создает дополнительные возможности для распространения информации и налаживания партнерских связей с частным сектором. Endowed with online facilities for effective local, regional and international coverage, the media have correspondence sections that cover crime, human rights and criminal justice issues in their substantive publications, which assists in broadening opportunities for dissemination of information and partnerships with the private sector.
У средств массовой информации, располагающих онлайновыми системами связи для эффективного освещения местных, региональных и международных событий, имеются отделы корреспонденции, которые освещают вопросы преступности, прав человека и уголовного правосудия на страницах своих основных изданий; такие издания могли бы использоваться Институтом для содействия распространению информации и налаживанию партнерских связей с частным сектором. Equipped with online facilities for effective local, regional and international coverage, the media houses have correspondent sections that address crime, human rights and criminal justice issues in their substantive publications; these could be used by the Institute to assist in the dissemination of information and the establishment of partnerships with the private sector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!