Примеры употребления "сионизме" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все55 zionism55
При сионизме, еврейское сообщество в Палестине являлось центром принятия решений, а еврейская диаспора выполняла роль стратегической поддержки. In Zionism, the Jewish community in Palestine was the focus of decision making, with the Jewish Diaspora a strategic back-up.
Сионизм ставил своей целью возрождение и укрепление прежней идентичности. Zionism aimed at renewing and deepening an old identity.
Нетаньяху также знает, что неудачи арабской стороны укрепили радикальный Сионизм. Netanyahu also knows that the Arab side's failures have nurtured radical Zionism.
Судьба палестинцев – жертв триумфа сионизма – затронула другой нерв европейского ума. The plight of the Palestinians – the victims of Zionism’s triumph – touches another neuralgic point in the European mind.
Сионизм должен был означать, что евреи могли порвать со своей историей. Zionism was supposed to enable the Jews to break with their history.
Палестинцы воспринимают свою историю как историю борьбы против сионизма и Израиля. Palestinians see their history as one of struggle against Zionism and Israel.
Мама всегда считала Мотке одной из самых значительных фигур в движении религиозного сионизма. Mom always says that Motke is one of the most influential people in Religious Zionism.
Сионизм еще не рассматривался как пагубная форма расизма, наряду с апартеидом в Южной Африке. Zionism was not yet regarded as a noxious form of racism, along with apartheid in South Africa.
Но с точки зрения арабов эта политика подкрепляет их идею приравнивания сионизма к колониализму. But, from the Arab perspective this policy reinforces their equating of Zionism to colonialism.
Так было с сионизмом, итальянским Рисорджименто, а в последнее время с католиками в Северной Ирландии. This was true of Zionism, of the Italian Risorgimento, and most recently of the Catholics in Northern Ireland.
Сегодня, когда Израиль является предметом гордости и оплотом для большинства евреев, сионизм поносится как националистическая идеология. Today, with Israel a source of pride and protection for most Jews, Zionism is slandered as a racist ideology.
Сионизм потерял свой путь в качестве определяющей парадигмы нации готовой найти компромисс с окружающим арабским миром. Zionism has lost its way as a defining paradigm for a nation willing to find a bridge with the surrounding Arab world.
Сионизм замышляет добиться господства над миром со времени проведения известной конференции в Базеле, Швейцария, в 1897 году. Zionism has been planning for domination over the world since its famous conference held at Basle, Switzerland, in 1897.
Арабы выражают свое презрение к сионизму, приравнивая проект сионистов к созданию колонии, в которую переселились миллионы еврейских поселенцев. Arabs express their disdain for Zionism by equating the Zionist project to the creation of a colony, to which millions of Jewish settlers have come.
Именно через сионизм, по сути являющийся светским националистическим движением, евреи вернулись к политическим действиям и разработали необходимые дипломатические инструменты. It was through Zionism, an essentially secular nationalist movement, that the Jews were returned to political action and developed the necessary diplomatic tools.
Уникальное сочетание демократии и утопизма сионизма позволило евреям восстановить свое право по рождению и дало им ключ к будущему. Zionism's unique combination of democracy and utopianism enabled the Jews to recover their birthright and gave them a key to the future.
Но единственное практическое выражение Сионизма в наши дни - это Закон о возвращении, который является не расистским, а нравственным законом. But the sole practical expression of Zionism nowadays is the Law of Return, which is not a racist law but a moral law.
В арабской риторике колониальный опыт Алжира и Южной Африки зачастую берется в качестве модели для их конфликта с сионизмом. Arab rhetoric often takes the colonial experiences of Algeria and South Africa as models for their conflict with Zionism.
Радикальный ислам сеял ненависть к евреям задолго до сионизма, и в этом отношении ничего не изменится после создания палестинского государства. Radical Islam propagated hatred for Jews long before Zionism, and it will continue to do so after the creation of a Palestinian state.
Первое — это всё более заметный переход на Ближнем Востоке и в странах других регионов от отвержения законности Израиля к отвержению законности сионизма. The first is the growing shift in the Middle East, and elsewhere, from rejection of Israel’s legitimacy to rejection of Zionism’s legitimacy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!