Примеры употребления "синяя пленка" в русском

<>
Мне нужна цветная пленка. I need a color film.
Машина - синяя. The car is blue.
Затем проявлялась пленка из камеры, смонтированной на пушке, и мы ее изучали. Then our gun-camera film was developed, and we looked at it.
На выключателе 3 клавиши: 1 - одна лампа; 2 - две лампы; 3 - ночная синяя лампа. The switch has three buttons: 1 – one lamp; 2 – two lamps; 3- blue night lamp.
У немецкого журнала "Шпигель" (Der Spiegel) есть пленка с записью последнего этапа переговоров. The German magazine Der Spiegel recently got hold of a tape of the final negotiating session.
Когда синяя линия высоко, только что произошло серьезное изменение цены актива. When the blue line is high, a big change in the price of the asset has usually just occurred.
Цемент, полимерная пленка. Concrete, plastic sheeting.
Именно это измеряет индикатор, так что синяя линия остается низкой. This is what the indicator measures and so the blue line is low.
Здесь какая-то липкая пленка на плечевой кости и лопатке. There's some kind of viscous film on the humerus and scapula.
Теперь цена изменилась гораздо сильнее по сравнению с предыдущим периодом, в результате чего синяя линия оказывается гораздо выше. The price has moved much further compared to the previous period and the blue line then rises at this point.
Пленка, должно быть, порвалась, когда убийца вырывал кассету. The tape must have torn when the killer ripped it out.
Синяя линия ADX number_2 находится выше уровня 25, то есть у цены сейчас есть тренд. The blue ADX line number_2 is above the 25 level, meaning that the price is now trending.
Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает. Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear.
Когда появляется синяя (ложная) полоса, сильные ценовые маневры могут возникнуть только от спекуляций и не продлятся долго. When a blue (fake) bar appears, strong moves may be triggered by speculation only and so may not last long.
Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке. The threading, splicing the reels, and always racing the clock.
Согласно графику, подразумеваемая волатильность (синяя линия) движется вверх, тогда как неприятие риска стало медвежьим. The chart shows that implied volatility (blue line) is moving higher, while the risk reversal has turned bearish.
И единомышленники и родственные души исчезают как пленка Кодак. And soul mates fade away like old Kodak film stock.
Синяя линия на графике представляет собой изменения в волатильности актива. The blue line in the chart represents the change in volatility of the price.
Плёнка 16 мм, её не должно быть там. It's 16 millimetre, not meant to be there.
Все это время синяя линия остается низкой. In this time, the blue line remains low.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!