Примеры употребления "синхронный двигатель" в русском

<>
Отказал двигатель. The engine gave out.
Но в данном случае мы имеем глобальный синхронный спад. But this is a synchronous global downturn.
Он проверяет двигатель каждый день He does an engine test every day.
Синхронный женский танец под хит Mariah Carey - это не тупизм. Synchronized lady dancing to a Mariah Carey chart topper is not lame.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
И мы получим синхронный толчок. So we get a nice synchronized kick.
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Практически каждая другая развитая экономика переживает устойчивый, синхронный рост. Almost every other advanced economy is experiencing steady, synchronized growth.
Двигатель не заводится. The engine wouldn't start.
Сегодняшний рынок легко объяснить с точки зрения фундаментальных факторов: доходы растут, инфляция под контролем, а глобальная экономика, похоже, испытывает обширный, синхронный рост. Today’s market is easy to explain in terms of fundamental factors: earnings are growing, inflation has been kept at bay, and the global economy appears to be experiencing a broad, synchronized expansion.
Том запустил двигатель. Tom started the engine.
Рост мировой экономики оценивается как сильный, синхронный и безинфляционный. World GDP growth is viewed as increasingly strong, synchronous, and inflation-free.
Оставь двигатель работающим. Leave the engine running.
Синхронный поиск в отдельном почтовом ящике. Synchronously search a single mailbox
Сам по себе двигатель очень хороший. The engine is itself very good.
С помощью командлета Search-MailboxAuditLog можно выполнять синхронный поиск записей в журнале аудита для отдельного почтового ящика. You can use the Search-MailboxAuditLog cmdlet to synchronously search mailbox audit log entries for a single mailbox.
Двигатель издаёт странный звук. The engine makes a strange noise.
Он рассказывает о том, как в решении этих проблем может помочь новая технология, объединяющая видеоконференции и универсальный синхронный переводчик. He shares how a new technology, which combines video conferencing and a real-time universal translator, could help.
Двигатель не работает. The engine doesn't work.
Синхронный перевод осуществляет Тайлер Дьюер . He is translated onstage by Tyler Dewar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!