Примеры употребления "синтезированный звук речи" в русском с переводом на английский

<>
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов. After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. The sound of your voice is like siren's song to me.
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. In most languages the verb is an essential part of speech.
Меня поднял звук звонка. I was roused by the sound of a bell.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги? When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Пословицы — украшение речи. Proverbs are an ornamentation of speech.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
В своей речи он атаковал политику правительства. He attacked the government's policy in his speech.
Этот звук раздражает. This noise is annoying.
В твоей речи не хватает связности. Your speech lacked some consistency.
Дотронься до животного, чтобы услышать звук. Tap an animal to hear the sound.
У человека есть дар речи. Man has the gift of speech.
Услышав этот звук, собака убежала прочь. On hearing the sound, the dog rushed away.
Честно говоря, речи у него всегда скучные. To be honest, his talks are always a bore.
Ты не слышишь этот звук? Can't you hear the sound?
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!