Примеры употребления "синим" в русском

<>
Красный хорошо контрастирует с синим. Red contrasts well with blue.
Он был синим от холода. He was blue from the cold.
Тут четыре пакета с синим порошком. It's four plastic pouches filled with a blue powder.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Итак, мы ищем человека с синим рюкзаком. That means we're looking for someone carrying a blue bag.
Подключение завершено. Индикаторы мигают синим и гаснут Connection complete: lights flash blue, and then stops
Её язык был синим от смородинового сока. Her tongue was blue from blackcurrant squash.
Переключатель «Facebook», который становится синим при включении. A "Facebook" toggle that turns blue when marked
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе. So with blue light, we can drive information, and it's in the form of a one.
Курсор экранного диктора будет выделяться синим окошком фокуса. The Narrator cursor is highlighted with a blue focus box.
После успешного подключения гарнитуры индикатор три раза мигнет синим. When your headset successfully connects, the lights flash blue three times.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим. Hey, I was walking along the street and the sky was blue.
Итак, Генри сказал, что эта лизергиновая кислота отсвечивает синим. So, according to Henry, this lysergic acid glows blue.
Пришло время позволить красным и синим штатам идти своим путем. It’s time to let red states and blue states go their own way.
На диаграмме 1 отмечены два пинцета - синим и зеленым кружком. In Figure 1 there are two circles drawn on the chart - one blue and one green.
Все, что отмечено синим цветом, выкуплено, отремонтировано, снесено или перестроено. Anything that turns blue has been bought up, remodeled, torn down or rebuilt.
Он скорее серовато-синий, но мы будем называть его синим. It is really more of a blue-gray, but we’ll call it blue.
Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам. I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
Теперь вы можете выделять синим, зеленым, красным и многими другими. Now you can highlight with blue, green, red, and more.
Пламя сделалось синим, и я услышал, как некий голос ответил ему. The flames turned blue and I heard a voice answer his call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!