Примеры употребления "синдромам" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все189 syndrome189
Таблица применялась лишь в 13 из 218 случаев (5,9 процента), поскольку подавляющее большинство требований были связаны с травмами и расстройствами, не предусмотренными в таблице, такими как травмы спины, приводящие к хроническим болевым синдромам, переломы и растяжения, не относящиеся к тяжелым увечьям, обезображивание шрамами, а также инфекционные, сердечно-сосудистые и психиатрические заболевания. The Schedule could be applied in only 13 out of 218 cases (5.9 per cent) due to the fact that the vast majority of the claims involved injuries and illnesses not covered by the Schedule, such as back injuries resulting in chronic pain syndromes, bone fractures and sprains resulting in minimal impairment, disfigurement due to skin scars and illnesses (infections, cardiovascular ailments, psychiatric conditions).
У вас синдром Шарля Бонэ. And you have Charles Bonnet syndrome.
Похоже на синдром длительного сдавления. Looks like compartment syndrome.
У меня синдром Шарля Бонне". I have Charles Bonnet syndrome."
Японский синдром приходит в Китай The Japan Syndrome Comes to China
Другими словами, "синдром раздвоения личности" In other words, "multiple personality syndrome"
Уйди раздражительный синдром толстой кишки! Irritable colon syndrome, go away!
У меня - синдром беспокойных ног. I have that, uh, restless legs syndrome.
Синдром раздраженного кишечника ужасное несчастье. Irritable Bowel syndrome is a serious affliction.
Вы лечились от синдрома дисфория. You were treated for Dysphoria Syndrome.
Вы испытываете рецидив синдрома дисфория. You're experiencing a relapse of Dysphoria Syndrome.
Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен. Now often, a result of Capgras syndrome is tragic.
Она страдает от синдрома дисфория. She's suffering from Dysphoria Syndrome.
Я предпочитаю разговорный термин «синдром Иова». I prefer the colloquial term, Job's Syndrome.
У меня синдром раздраженного кишечника, ясно? I have irritable Bowel syndrome, okay?
Может быть синдром слабости синусового узла. Could be sick sinus syndrome.
Это не синдром слабости синусового узла. It &apos;s not sick sinus syndrome.
Итак, как же лечить этот синдром? So, how do you treat this syndrome?
Синдром Капгра - расстройство, приносящее особенную иллюзию. So Capgras syndrome is a disorder where you get a specific delusion.
Это называется синдром Мюнхгаузена, По доверенности. It's called Munchausen's Syndrome, by proxy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!