Примеры употребления "симулятора" в русском

<>
Создание сборки симулятора (для проверки приложения) Create a Simulator Build (for App Review)
Чтобы создать сборку симулятора, выполните следующие действия. To generate a simulator build:
Интерфейс симулятора состоит из следующих основных элементов: The simulator’s user interface consists of the following components:
Заархивируйте сборку симулятора с помощью следующей команды: Zip the simulator build via the following command:
Сокращение количества отображаемых символов может существенно ускорить работу симулятора. Fewer symbols displayed could significantly speed up the simulator.
Терминал — это окно в нижней части симулятора с четырьмя вкладками: Toolbox is the window with four tabs in the lower part of the simulator:
iOS: загрузите файл сборки симулятора или укажите ID Apple Store. iOS: Upload a simulator build file or provide a Apple Store ID.
Основная задача симулятора - помочь начинающему трейдеру научиться торговать на рынке Форекс. The main goal of the simulator is to help a trader to learn how to trade on Forex.
Перед установкой симулятора, убедитесь что Ваш компьютер удовлетворяет требованиям к системе. Before installing the trading simulator, make sure your computer complies with the system requirements.
При этом автоматически будет создана сборка симулятора в кэше DerivedData в Xcode. This automatically creates a simulator build in Xcode's DerivedData cache.
Если ваше приложение работает на iOS, необходимо создать пакет двоичного кода симулятора и загрузить его для проверки. For iOS apps, you should generate a simulator binary package and upload it for us to use as part of the review process.
Обратите внимание: мы удалим сборку симулятора, которую вы предоставите, через три недели, после того ваша заявка будет одобрена или не одобрена. Please note that we delete the simulator build you provide three weeks after your submission has been actioned, i.e. reviewed or canceled.
Отчет также рекомендует, чтобы НАСА пересмотрела свое решение о демонтаже симулятора космического шаттла, находящегося в космическом центре Джонсона, а также, чтобы агентство сохранила тренировочные самолеты Т-38. The report also recommends that NASA reconsider scrapping a space shuttle docking simulator at Johnson Space Center and that the agency maintain its fleet of T-38 training jets.
Исследование, которое проводит моя лаборатория, которым занимаются экономисты и психологи всей страны, привело нас к воистину поразительным результатам. То, что мы называем предвзятой оценкой последствий, ведущей к некорректной работе симулятора. The research that my laboratory has been doing, that economists and psychologists around the country have been doing, have revealed something really quite startling to us, something we call the "impact bias," which is the tendency for the simulator to work badly.
После установки симулятор будет запущен. After installation is complete, the simulator will be launched.
В меню "Симулятор" доступны следующие команды: The Simulator menu contains the following options:
В симуляторе такая возможность не поддерживается. We do not support this for Simulator.
В симуляторе предусмотрены три панели инструментов. The program has three toolbars: Standard, Simulator, Time frame.
Шаг 1. Запуск приложения в симуляторе 1. Step: Run App in Simulator
В "Журнале" отображаются, действия выполненные симулятором. The Event Log displays all the operations executed by the simulator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!