Примеры употребления "симулировать болезни" в русском с переводом на английский

<>
Её не было по причине болезни. She was absent on the ground of illness.
С помощью демо-счета XGLOBAL можно протестировать новую стратегию или даже симулировать сделки. You can test a new strategy or even run trading simulations of your choice all from the XGLOBAL virtual account.
Весь дом слёг от болезни. The whole house was ill in bed.
Ну, всегда можно купить опцион, чтобы симулировать стоп-лосс. Well, you can always buy an option to simulate a stop loss.
Он отсутствовал из-за болезни. His absence was due to illness.
(F12) — симулировать только один тик, после которого симуляция будет приостановлена. (F12) — simulates only one tick after which the simulation will be paused.
Она отсутствовала в школе по болезни. She was absent from school because of sickness.
Шаг за шагом (F12) — симулировать только один тик, после которого симуляция будет приостановлена. Step By Step (F12) — simulates only one tick after which the simulation will be paused.
Её мертвенная бледность из-за долгой болезни. Her deathly paleness is due to long illness.
документальные отчеты женщин-солдат США, которых использовали для того, чтобы поливать лица узников мужчин менструальной кровью, а также военных следователей или контрактников, заставляющих узников симулировать секс друг с другом, проникать в себя различными предметами или служить объектом для проникновения. the documented reports of female US soldiers deployed to smear menstrual blood on the faces of male prisoners, and of military interrogators or contractors forcing prisoners to simulate sex with each other, to penetrate themselves with objects, or to submit to being penetrated by objects.
Жар — признак болезни. Fever indicates sickness.
Со временем мы начали симулировать их жизни и установили курс к Земле. Eventually, we assumed their lives and set a course for Earth.
Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни. The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
Чтобы симулировать табачные дым, я разожгла огонь в мусорке, и огонь перешел на мои волосы. To simulate gange smoke, I lit a fire in my trash can, and my hair caught on fire.
Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни. Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
позволяет нам симулировать этот механизм самоорганизации так что мы можем совершенствовать процесс. And this allows us to simulate this self-assembly behavior and try to optimize which parts are folding when.
Речь идёт о заразной болезни We're talking about a contagious disease.
Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега. These are supposed to simulate the actual form of a sprinter when they run.
Из-за внезапной болезни он отменил заграничную поездку. He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
Они придумают другие способы из унизить, например, заставить их симулировать содомою. They begin to do degrading activities, like having them simulate sodomy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!