Примеры употребления "сильнее" в русском с переводом на английский

<>
Он не мог ошибиться сильнее. He could not have been more wrong.
Намного сильнее, чем ушибленный копчик. That hurts more than a bruised tailbone.
То есть, ещё сильнее, чем всегда? I mean, more than I usually am?
Сильнее всего НАТО нарушило устав ООН. Most egregiously, NATO has violated the United Nations Charter.
Советский Союз просто был сильнее вооружен. The Soviets were simply outgunned.
Кстати, похмельное дерьмо воняет ещё сильнее. Incidentally, man's hangover shit stinks even more.
Преграда между двоими делает любовь сильнее. A fence between makes love more keen.
Наша дружба сильнее, чем наши распри. Our friendship is greater than our quarrels.
Видишь, это лишь давит еще сильнее. See, that just amps up the pressure even more.
Ты тоже три сильнее, заодно разогреешь руки. You should rub harder, too, so you'll also warm up your hands.
Принцесса-то, пожалуй, сильнее в английском языке. The princess is the better Englishwoman.
Ничто не возбуждает мужчин сильнее, чем смерть. Nothing makes men hornier than death.
Дружище, это было сильнее, чем просто ветер. Brother, that was more than a hatful.
Нас нагнули, но Джимми нагнули еще сильнее. We got screwed, but Jimmy got screwed more.
Если зарплаты еще сильнее упадут, вырастет занятость. If wages fall further, employment will rise.
Потому что теперь создателям они нравились ещё сильнее. Because now the builders loved it even more.
Я люблю тебя сильнее, чем могу сказать словами. I love you more deeply than I can say.
Жизнь циркача обжигает и сильнее, чем что-либо. A carny's life burns and brighter than most.
Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее. By holding it tightly, I feel strangely more detached.
Чем сильнее пощечина, тем быстрее он назад приползет. The harder the slap, the faster they run back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!