Примеры употребления "сидела" в русском

<>
Хироко сидела там совсем одна. Hiroko sat there all alone.
И она сидела на метле. And she sat across this broomstick.
Она сидела в окружении внуков. She sat surround by her grandchildren.
А Тарья сидела тогда напротив меня. And so then Tarja was sitting across the table from me.
Она сидела там в вязаном свитере. She sat there in a sort of hand-knitted jumper.
На стуле в баре сидела женщина. A woman was sitting on a stool in a bar.
Просто сидела тут и выглядела знойной. She was just sitting there, looking hot.
Она сидела за столиком доктора Симпсона. She was sitting at Dr. Simpson's table.
Я сидела рядом с безруким человеком. I was sitting next to a man with no arms.
Я сидела за туалетным столиком, подправляла макияж. I was sitting at my dressing table, repairing my makeup.
А я сидела на берегу со Спартакус. I sat on the bank just there with Spartacus.
Она сидела на традиционном табурете широко раздвинув ноги. She sat on a traditional stool and spread her legs wide apart.
Я сидела здесь и оплачивала покупки в интернете. I've been sitting here paying my bills online.
Она просто сидела и смотрела в телевизор мёртвыми глазами. She'd just sit there and stare at the TV with dead eyes.
Я сидела на одном месте и читала, читала, читала». You sit on your bum and read, read and read.”
Она сидела напротив меня, когда я села в поезд. She was sitting opposite me when I got on the train.
Я сидела под платаном, а он сидел под каштаном. I sat under the plane tree and he sat under the chestnut.
Кажется она сидела за этим столом, когда произошел взрыв. Looks like she was sitting at this table when the blast hit.
Ты сидела под феном и только что вспомнила это? Were you sitting under the hair dryer and just remembered that?
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной. I'd rather she sat next to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!