Примеры употребления "сидел" в русском

<>
Он сидел и пил вино. He was sitting drinking wine.
Сидел у него на шее 25 лет. Riding his coattails for 25 years.
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Человек сидел на поваленном дереве. The man was sitting on a fallen tree.
Старик сидел там, скрестив ноги. The old man was sitting there, with crossed legs.
Он сидел и читал книгу. He was sitting and reading a book.
Он сидел там, сдвинув ноги. He sat there with his legs closed.
Он сидел в окружении своих детей. He sat surrounded by his children.
А он просто сидел вот так. And he just sat there like this.
Я сидел между Томом и Джоном. I sat between Tom and John.
Он сидел на том же месте. He was sitting in the same place.
Порошенко сидел рядом, закрыв лицо руками. As they hurled abuse at each other, Poroshenko sat with his head in his hands.
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
Доктор Милано сидел за своим столом. And Dr. Milano sat behind his desk.
Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей. He was sitting there, delighted with my failure.
Знаете ли, я сидел дома и смотрел. You know I sat at home and I watched.
Старик сидел в кресле с закрытыми глазами. The old man sat in the chair with his eyes closed.
А ты сидел там и смотрел новости. You were sat there watching the news.
А я сидел и шнуровал туфли здесь. I'm sitting here doing my laces up.
Я сидел за компьютером, опоздав на совещание. I was sitting at my computer, late for a staff meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!