Примеры употребления "сигнала" в русском с переводом на английский

<>
Оставьте свое сообщение после сигнала. Please leave a message at the sound of the beep.
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала. Please leave a message after the beep.
Почему нет сигнала воздушной тревоги? Why isn't the air raid siren going off?
"Можете начать говорить после сигнала. "You may begin speaking at the tone.
Нет сигнала ручного управления, сэр. There is no sign of manual control, sir.
Они ждали сигнала к старту. They were waiting for the go-ahead.
Мы приближаемся к источнику сигнала. A little bit more or else we will be flagged on the site.
И "Аламо" в качестве сигнала тревоги? Oh, and "Alamo" is the distress code?
Гарнитура издаст два низких звуковых сигнала. The headset will also make two low-pitch sounds.
Да, у меня тоже нет сигнала. Yeah, I haven't got any bars either.
Удалить все неголосовые элементы звукового сигнала. Eliminate non-vocal waveform components.
Может, если нажать на кнопку сигнала. Maybe if we push the alarm button.
Это телефон Натали, пожалуйста, говорите после сигнала. Hello, this is Natalie, please leave a message after the beep.
При наступлении заданного времени произойдет срабатывание сигнала. As soon as this time comes, the alert will trigger.
для подачи сигнала тревоги или вызова помощи. To sound the alarm or to summon assistance.
Ничего не говорите, прослушайте два звуковых сигнала. Remain silent, and listen for two tone passes.
НЕ ОТПУСКАЙТЕ КНОПКУ до второго звукового сигнала. DO NOT LET GO until the second beep occurs.
Кнопкой "Тест" можно проверить работоспособность выбранного сигнала. The "Test" button allows to check the usability of the selected alert.
Оставьте свое имя, телефон и сообщение после сигнала. So please leave me your name, number, and message after the beep.
Телефонный звонок в расстоянии, мониторинг звукового сигнала устойчиво Telephone ringing in distance, monitor beeping steadily
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!