Примеры употребления "сиг" в русском

<>
Высокая концентрация документально подтверждена для моржа (20 нг/г), сига (20 нг/г) и лосося. High concentrations were documented for walrus (20 ng/g), whitefish (20 ng/g) and salmon.
Сиг, не подводи всю команду. Sieg, don't spoil it for the others.
Он лезет к тебе, Сиг? Is he touching you, Sieg?
Сиг, ты же его знаешь, да? Sieg, you know him, right?
Я спёр её из дома Лямбда Сиг. I stole it from the Lamda Sig house.
Нет, она разбиралась с Эриком в Каппа Сиг. No, she was making out with Eric at Kappa Sig.
Сиг 229, 9 мм, 13 патронов в обойме. Sig 229 nine millimeter, 13-round magazine.
Первый этап осуществляет Генеральный директор Службы по делам иностранцев и границ (СИГ). The Director-General of the Aliens and Border Service (SEF) was responsible for the first phase.
Рабочие совещания по сопоставлению моделей будут координироваться СИГ (г-н Франк Раес). The intercomparison workshops will be coordinated by JRC (Mr. Frank Raes).
Комитету также стало известно, что СИГ не удалось нанять профессиональных переводчиков, что привело к возникновению проблем при допросах иностранцев, не владеющих португальским языком. The Committee had also been informed that the SEF had been unable to employ professional interpreters, which had led to problems when questioning foreigners who were not proficient in Portuguese.
Ее полномочия распространяются на все службы, входящие в Министерство внутренних дел или действующие под его эгидой, префектуры (Governos Civis), полицейские силы (национальная республиканская гвардия (НРГ), полиция общественной безопасности (ПОБ) и служба по делам иностранцев и границ (СИГ)), а также частные охранные агентства. Its activities cover all departments which report directly to the Minister of the Interior or which are under his supervision, the prefectures (Governos Civis), the police (the National Republican Guard (GNR), the Public Security Police (PSP) and the Aliens and Border Department (SEF)) and private security bodies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!