Примеры употребления "сжигать чучело" в русском с переводом на английский

<>
И давай не будем сжигать чучело Фрейда пока что. And let's not burn Freud in effigy just yet, either.
А я думал, что вы отправитесь куда-нибудь в бар отрываться и сжигать мое чучело. Well, I thought you'd all go head out to a bar someplace and burn me in effigy.
Человек соблюдает строгий спортивный режим (даже при плохой погоде, усталости, болезни и травме), объясняя это необходимостью сжигать калории. Maintains rigid exercise regimen — even in cases of bad weather, fatigue, illness or injury — because of the need to “burn off” calories.
Человек, набивший чучело, сказал, что запах выветрится через месяц. The chap who stuffed it for me said the smell would go away after about a month or so.
Если мы будем жить по принципу "а дела идут своим чередом" и не препятствовать эмиссии газов, продолжая сжигать ископаемое топливо и рубить леса, концентрация может достигнуть 750 частиц на миллион к концу этого столетия. If we continue with business-as-usual emissions from activities such as burning fossil fuels and cutting down forests, concentrations could reach 750 ppm by the end of the century.
В тот же вечер, мужчины из моей деревни отправились к чёрной горе, и сожгли там чучело символизирующее ведьму, так что запрет останется в силе. The very same evening, some men from my village went up the black mountain, made a doll just like the witch and burnt it, so that the ban would be in force.
Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех. Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.
Да, песец, его чучело. Yeah, white, dead and stuffed.
Ну, я бы не беспокоился - ведьм уже перестали сжигать, даже в странах Запада. Well, I wouldn't worry - they've stopped burning witches, even in the West Country.
Правоверные горожане, мы сожжем это чучело тирана! Faithful citizens, we burn this effigy of the tyrant!
Ты начала сжигать так много калорий Как вариант, твой метаболизм мог сбиться. 'Cause you suddenly start burning so much more calories, maybe your metabolism, like, got confused.
На Балканах случайно не сжигают моё чучело? Any burning effigies of me in the Balkans?
Однако, почему приходится их сжигать, чтобы наконец остановить? Now, why do you have to burn them to ashes to get them to finally stop?
Он каждый день передвигает чучело панды среди побегов бамбука. He moves it about daily on the bamboo shoots.
Мы будем сжигать наши повестки? Are we gonna burn our draft cards?
Не думайте, что чучело отпугнет его. Don't tell me that scarecrow is going to keep him off.
Я не собираюсь сжигать лифчик, пить кислоту, шагать в Вашингтон. Look, I'm not gonna burn my bra or drop acid or go march on Washington.
В Лос-Анджелесе демонстранты сожгли ваше чучело. In Los Angeles, demonstrators burnt an effigy of you.
Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно. Because that was a dummy wolf man, and it's really hard to play with a dummy.
Чем сжигать книги, халифы рассылали своих эмиссаров по миру - в поисках книг. Instead of burning books, the caliphs sent emissaries around the world in search of books.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!