Примеры употребления "сжать зубы" в русском

<>
Заставляет сжать зубы так сильно, что кажется, еще немного и они сломаются. You clench your teeth so hard you think they'll shatter.
Ты почистил зубы? Did you brush your teeth?
Но рассмотрите Аргентину, которая перенесла глубокую четырехлетнюю депрессию, начавшуюся в 1998 г. Отклоняя требования МВФ повысить процентные ставки, увеличить цены на коммунальные услуги, сжать бюджет и поддерживать нежизнеспособную привязанность песо к доллару США, правительство Нестора Кирчнера смогло разработать свой собственный экономический курс. But consider Argentina, which suffered a deep four-year depression, beginning in 1998.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Развивающаяся сила исламофобии в Европе и США с попытками сжать сложную и разнообразную историю ислама до нескольких демагогических слоганов, есть не что иное, как сущая безграмотная глупость - нет лучшего описания этого явления - вот в чем демократические общества терпят неудачу. The advancing force of Islamophobia in Europe and the US, with its attempt to reduce Islam's complex and varied history to a few demagogic slogans, is the kind of utterly ignorant stupidity - there's no better description of it - on which democratic societies founder.
Она регулярно посещает зубного врача, так что у неё редко болят зубы. She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
Будто мои пальцы отваливаются, потому что я не могу сжать кулак. I kept dreaming my fingers were falling off because I couldn't make a fist.
У меня зубы стучали от холода. My teeth chattered with cold.
Но вы не сможете сжать кулак три дня. No, but you won't be able to make a fist for three days.
Этот человек чистит себе зубы. This man brushes his teeth.
Да, потому что, ну, можно сжать кулак, приветственно помахать или. Yeah, because, well, it can make a fist or it can wave hello or.
Я чищу зубы зубной щёткой. I clean my teeth with a toothbrush.
Он не очень четко видит и не может крепко сжать левый кулак. His vision's a little blurry and he no longer has strength in the grip of his left hand.
У черепах есть зубы? Do turtles have teeth?
Я расту и надеюсь когда-нибудь сжать тебя в объятиях. I'm growing up and hope one day you'll let me take you in my arms.
У мальчика были плохие зубы, потому что он пренебрегал чисткой зубов. The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
Он натёр руки до крови и даже не мог сжать кулак. Got so he could barely make a fist anymore.
У меня болят зубы. I have a toothache.
Если бы я мог сжать кулак, ты бы у меня получила. If I could make a fist, I would punch you.
У меня режутся зубы мудрости. My wisdom teeth are coming in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!