Примеры употребления "сетчатых" в русском

<>
При использовании тканевых или сетчатых мешков особое внимание следует уделять защите продукта от внешней влаги и загрязнения. When using textile or mesh bags, special attention should be paid to protect the produce against external moisture and contamination.
При использовании тканевых или сетчатых мешков особое внимание следует уделять защите продукта от внешней влаги и заражения, используя внешнюю упаковку, внутренние мешки из бумаги или пластиковой пленки. When using textile or mesh bags, special attention should be paid to protect the produce against external moisture and contamination, by the use of external packages, internal paper or plastic film bags.
При использовании тканевых или сетчатых мешков особое внимание следует уделять защите продукта от внешней влаги и заражения путем применения внешней упаковки, внутренних мешков из бумаги или пластиковой пленки. When using textile or mesh bags, special attention should be paid to protect the produce against external moisture and contamination, by the use of external packages, internal paper or plastic film bags.
"Хей, очень интересный сетчатый комбинезон". Hey, that's a very interesting mesh cat suit.
Блин, Гордон, может сегодня не стоило одевать твою сетчатую майку штурмовика. Geez, Gordon, maybe today wasn't the day to wear your mesh stormtrooper shirt.
Выставил вас на дождь в рваных сетчатых чулках и растянутом бюстгальтере. Left you out in the rain with your torn fishnets and your saggy bra.
Кроме того, в планах по охране сооружений предусмотрено строительство стен и/или сетчатых ограждений по периметру зданий портовых средств и специализированных терминалов, где такие ограждения отсутствуют, а также процедуры на случай непредвиденных обстоятельств и эвакуации, и подготовка персонала по вопросам безопасности и охраны в соответствии с Законом об охране на море Соединенных Штатов. As part of the security plans, consideration was also given to building perimeter walls and/or fences around those port facility buildings and specialized warehouses without one and to contingency plans, evacuation procedures and training in aspects of security and protection, in line with the Maritime Transportation Security Act of the United States of America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!