Примеры употребления "сестра - двойняшка" в русском с переводом на английский

<>
Эта пара, впрочем, согласилась принять сестру-двойняшку больного мальчика, чётко дав всем понять, что они оплатили не «сервис», предоставленный матерью, а собственно детей, причем только одного из них, отвечавшего их требованиям. The couple did take the boy’s twin sister, however, making it clear that what they had paid for was not the “service” provided by the mother, but the children themselves – or rather, just the one who met their requirements.
Моя старшая сестра выходит на пробежку каждый день. My older sister goes jogging every day.
Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж. Diane is your half-sister too, George.
Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Наконец, моя сестра вышла замуж. Finally, my sister got married.
Если честно, она моя сестра. To tell the truth, she is my sister.
Наконец-то, моя сестра помолвлена. Finally, my sister got engaged.
Она менее красива, чем её сестра. She is less beautiful than her sister.
Она не так красива, как её сестра. She's not as beautiful as her sister.
Сестра Джорджа сделала мне несколько бутербродов. George's sister made me some sandwiches.
Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. My cousin goes to the Carpathians every year.
Моя сестра каждый день играет на фортепиано. My sister plays the piano every day.
Моя сестра страдает от сильной простуды. My sister is suffering from a bad cold.
Она моя сестра. She's my sister.
Моя сестра не сказала «здравствуй». My sister did not say "Hello".
Моя сестра вяжет с самого утра. My sister has been knitting since this morning.
Моя старшая сестра хорошо играет на гитаре. My older sister plays the guitar well.
Моя сестра часто кричит. My sister often cries.
Вообще-то, она моя сестра. As a matter of fact, she is my sister.
Сестра, не упускайте этого больного с глаз. Sister, don't let this patient out of your sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!