Примеры употребления "серьги" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все27 earring27
Браслеты, серьги, запонки для мужчин. Bracelets, earrings, cufflinks for men.
Снимите только заколки и серьги. Just remove the barrettes and the earrings.
Она носила серьги в форме сердечек. She wore heart-shaped earrings.
Сапфировые серьги, французские духи, свитера из кашемира. Sapphire earrings, Parisian perfume, cashmere sweaters.
Ты не посмеешь выблевать бабушкины серьги, в общественный туалет. You are not going to throw up Gramma's earrings in a public toilet.
У них у всех бритые головы, серьги, мешковатые джинсы. They all have shaved heads, earrings, baggy jeans.
Это немного неудобно, только потому, что я не ношу серьги. This is a little bit awkward, only because I don't wear earrings.
Подарок от мужа серьги "прости, что я переспал с двумя". A gift from her husband - "sorry I slept with the au pair" earrings.
И я потеряла серьги в телепорте, Которые оказались во Флориде. So, that earring I lost in the teleport, turns out it's in Florida.
То есть ты говоришь, что тот парфюм и серьги принадлежали "ему"? Are you saying that the perfume and the earrings belonged to him?
А вот, ваши серьги, например. Думаю, вы не изобрели идею серёг. Oh, well, your earrings, I don't suppose you invented the idea of earrings.
В тот день я пришла в "Уоллингтон", чтобы продать мои сапфировые серьги. That day, I'd come to Wallington's to sell my sapphire earrings.
Я подарил ему ларец с благовониями и серьги из серебра, а теперь он покончил с собой! I gave him a little box of perfumes and earrings wrought in silver and now he has killed himself!
Жена подтвердила, что до того, как серьги Ракель оказались в кармане Оливера, они были спрятаны в комоде Итана. The wife confirmed that before Raquel's earrings wound up in Oliver's pocket, they were hidden away in Ethan's drawer.
Мы также знаем, что он взял ее серьги для вас чтобы извиниться, возможно за то, что бил вас, а может, изменял. We also know that he took her earrings for you to make up, probably for beating you or cheating on you.
Предметы оценки включали в себя кольца, серьги, ожерелья и часы с жемчугом и драгоценными камнями, такими, как бриллианты, сапфиры, изумруды и рубины. The Valuation Items included rings, earrings, necklaces and watches, with pearls and precious stones such as diamonds, sapphires, emeralds and rubies.
В ломбарде в торговом центре Бендемир в Сингапуре Джанани Амиртхалинга закладывает золотой браслет, кольцо и серьги, чтобы оплатить школьное обучение своей дочери. At a pawnshop in Bendemeer shopping centre in Singapore, Janani Amirthalinga is swapping a gold bangle, ring and pair of earrings to pay her daughters" school fees.
Чтобы вам легче было вспомнить, на вас был ярко-оранжевый пиджак, бирюзовый шарф, и серьги, которые были, откровенно говоря, крупноваты для вашего туалета. You should be easy to remember, you were wearing that burnt orange jacket, turquoise scarf, and those earrings that were, frankly, way too big for the outfit.
Восемь наборов ювелирных изделий включали в себя различные ожерелья, браслеты, кольца, серьги и другие виды ювелирных изделий с жемчугом или драгоценными камнями, такими, как бриллианты, изумруды и рубины. The eight sets of jewellery included various necklaces, bracelets, rings, earrings and other types of jewellery with pearls or precious stones such as diamonds, emeralds and rubies.
Первая часть относится к личным ювелирным изделиям заявителя и ювелирным изделиям его детей, в число которых входят часы, запонки, зажигалки, серьги, ожерелья, кольца, броши и браслеты, изготовленные из золота и бриллиантов или других драгоценных камней. The first part relates to the claimant's personal jewellery and the children's jewellery, which includes watches, cufflinks, lighters, earrings, necklaces, rings, brooches and bracelets made with gold and diamonds or other precious stones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!