Примеры употребления "сериализованными" в русском с переводом "serialize"

<>
Переводы: все15 serialize15
Корректировка отборочных накладных и накладных с сериализованными номенклатурами. Correcting packing slips and invoices with serialized items.
Отправка заказов на продажу клиента с сериализованными номенклатурами. Customer pickup of sales orders with serialized items.
Частичная доставка и выставление накладных по заказам на продажу с сериализованными номенклатурами. Partial delivery and invoicing of sales orders with serialized items.
Отслеживание истории заказов, которые включают сериализованные номенклатуры. Tracing the history of orders that include serialized items.
Можно ли просмотреть сериализованные номенклатуры в наличии? Can I view the serialized items that I have on hand?
Отборочные накладные — невозможно частично исправить строку отборочной накладной, содержащую сериализованные номенклатуры. Packing slips - You cannot partially correct a packing slip line that contains serialized items.
Чтобы удалить записи для сериализованных запасов в наличии, выполните следующие действия. To delete entries for serialized on-hand inventory, follow these steps:
При создании частичной накладной можно выбрать меньше сериализованных номенклатур, чем было зарегистрировано в отборочной накладной. If you are creating a partial invoice, you can select fewer serialized items than were registered on the packing slip.
Нет, невозможно просмотреть сериализованные номенклатуры в наличии, поскольку серийные номера регистрируются для номенклатур только после продажи номенклатур. No, you cannot view the serialized items that you have on hand because serial numbers are not registered for items until the items are sold.
С помощью пакетного задания очистки записей наличных запасов можно удалить неиспользуемые записи для сериализованных запасов в наличии. The On-hand entries cleanup batch job lets you delete unused entries for serialized on-hand inventory.
При подготовке накладной для сериализованной номенклатуры, которая была поставлена с отборочной накладной, можно выбрать, по каким серийным номерам в отборочной накладной выставлять накладные. When you prepare an invoice for a serialized item that has shipped with a packing slip, you can select which of the serial numbers on the packing slip to invoice.
Например, если имеется три отборочные накладные и каждая включает две сериализованные номенклатуры, невозможно создать частичную накладную для одной номенклатуры из каждой отборочной накладной. For example, if you have three packing slips and each includes two serialized items, you cannot create a partial invoice for one item from each packing slip.
Если отборочная накладная была отменена или исправлена, нет необходимости регистрировать реверсированные серийные номера еще раз при создании новой отборочной накладной для тех же сериализованных номенклатур. If a packing slip has been canceled or corrected, you do not have to register the reversed serial numbers again when you create a new packing slip for the same serialized items.
Например, это полезно, если серийные номера требуется использовать только в процессе продажи и возврата для отслеживания истории заказа сериализованных номенклатур, не влияя на производительность процессов запасов. For example, this is useful if you want to use serial numbers only in the sales and return processes for tracing the order history of serialized items without impacting the performance of your inventory processes.
Можно использовать новое пакетное задание Очистка записей наличных запасов, чтобы удалить неиспользуемые записи для сериализованных запасов в наличии, тем самым повысив производительность запросов для запасов в наличии. New On-hand entries cleanup batch job can be used to delete unused entries for serialized on-hand inventory, helping to improve the performance of queries for on-hand inventory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!