Примеры употребления "сержантом" в русском

<>
Как он стал сержантом полиции? How did he ever become a police sergeant?
Да, он был сержантом артиллерии. Yeah, he was a gunnery sergeant.
Поговори с сержантом Платт, которая в регистратуре. Go talk to Sergeant Platt, front desk.
Могу я поговорить с сержантом уголовной полиции Мюррей? Can I speak to Detective Sergeant Murray, please?
Я был взводным сержантом в его первой командировке. I was his platoon sergeant on his first tour.
Он был взводным сержантом в вашей первой командировке, да? He was platoon sergeant on your first tour, wasn't he?
Сказал, что бы я назвал тебя старшим сержантом Тигом. He told me to call you Master Gunnery Sergeant Teague.
Слушайте, я уверена, с сержантом Скоттом что-то не чисто. Look, I'm telling you, there's something off about sergeant scott.
Я слышала вы с сержантом были на волосок от смерти. I hear you and your sergeant had a pretty close call.
Какое звание между сержантом и капитаном в полиции штата Луизиана? What is the rank between a sergeant and a captain in the Louisiana State Police?
Я живу с моим женихом сержантом Майком Джонсоном и его сыном. I live with my fiancé Gunnery Sergeant Mike Johnson and his son.
Я собирался связаться с сержантом МакКласки, но я еще не готов. I considered paying a call on Sergeant McCluskey, but I'm not ready yet.
Сэр, если я смогу связаться с сержантом Джонсом для разрешения нарушить протокол. Sir, if I could communicate with Gunnery Sergeant Johnson for permission to adjust protocol.
Я переговорил со старшим сержантом Шоу и мы решили разобраться в этом самостоятельно. Uh, I've spoken with Staff Sergeant Shaw, and we've decided to handle this matter internally.
И знаете, они начали восхищаться сержантом по строевой подготовке и они никогда его не забудут. And you know what, they come to admire the drill sergeant and they never forget the drill sergeant.
Я нахожусь рядом с сержантом Бенсон, и мы играем в игру под названием "Русская рулетка". I'm here with sergeant Benson, and we're playing a little game of Russian roulette.
Спустись вниз и, а, узнай, сможешь ли ты пообщаться 15 минут с сержантом Пайном из городской полиции. Go down and, uh, see if you can catch 15 minutes with Sergeant Pine over at Metro.
Тебе как-то придется разобраться с сержантом Ву, потому что я не хочу, что бы он начал вынюхивать насчет Терезы. You're also gonna have to deal with sergeant Wu, 'cause I don't want him getting any closer to bringing Theresa down.
Я разговаривала с моим старшим сержантом, и он сказал, что утром мы сможем перенести поиск вашей дочери в список с более высоким приоритетом. I spoke to my staff sergeant, and he said we could put out another priority one bulletin on your daughter in the morning.
Но что может случиться с отставным сержантом спецназа, у которого усиленные биопечатью мускулы и более крупное сердце, когда он попадет в мир простых смертных? In other words, what happens to the Special Forces sergeant tricked out with extra muscle and a bigger heart once he leaves the service and enters the world of mortal men?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!