Примеры употребления "серебро" в русском с переводом "silver"

<>
На Чистое Серебро в девятом. Sterling Silver in the ninth.
В нем содержится коллоидное серебро. Has the colloidal silver in it.
Серебро, соль, святая вода - ничто. Silver, salt, holy water - nothing.
Серебро приостанавливается после недавнего роста Silver pauses for breath following recent upsurge
Натрий, Серебро, Железо, Барий, Ксенон. Silver, Iron, barium, xenon.
Это чистейшее серебро из Марокко. It's 100 percent sterling silver from Morocco.
Зелёный агат, оправленный в серебро. Green agate, set in silver.
Спреды на серебро и золото Gold & Silver Spreads
Колья, железо, серебро, соль, нож. Stakes, iron, silver, salt, a knife.
Серебро делает отскок от пятилетнего минимума Silver bounces from five-year low
Какое будущее ждёт золото и серебро? What's next for gold and silver?
Золото и серебро демонстрировали повышенный спрос Gold and silver were in demand
Чистое серебро, ручная ковка и гравировка. Sterling silver, hand wrought and engraved.
Должно же быть серебро на счастье? It has to be silver, doesn't it now, for the luck?
2 (Спот золото и спот серебро) 2 (Spot Gold and Spot Silver)
Такие маленькие ковбойские шляпы, серебро высшей пробы. They're little stetsons, sterling silver.
Доступные инструменты: Forex, драгоценные металлы (золото, серебро) Available instruments: Forex, precious metals (gold, silver)
Находится ли серебро на грани значительного прорыва? Is silver on the verge of a significant breakout?
ETF на серебро (SLV) также очень большой. The silver ETF, SLV, is also very large.
А вот российские дзюдоисты завоевали командное серебро. But the Russian male judokas won the team silver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!