Примеры употребления "сердцу" в русском с переводом на английский

<>
Да уж, сердцу не прикажешь. Yeah, the heart wants what it wants.
Не принимай близко к сердцу. Don't take it to heart.
Сердцу, знаешь ли, не прикажешь. And, well, the heart wants what the heart wants.
Не бери близко к сердцу Do not take it to heart
Я знаю, сердцу не прикажешь. I know the heart wants what the heart wants.
Не бери это близко к сердцу. Don't take it to heart.
Но, сам знаешь, сердцу не прикажешь. But, you know, the heart wants what the heart wants.
Гас принимает вещи близко к сердцу. Gus gets his heart set on things.
Это помогает твоему сердцу качать кровь. It helps your heart to pump.
Дело в том, что сердцу не прикажешь. The thing is, it turns out you can't control your heart.
Девушка принимает твой совет близко к сердцу. The girl takes your counsel to heart.
Нерешительная болтовня только причиняет боль скорбящему сердцу. Prattling on serves only to inflict further wound on grieving heart.
Околосердечная сумка заполняется кровью, не дает сердцу биться. He's got a sac full of blood around his heart, it stopped it from beating.
Добавим жар к клеточной атипии, коагулопатии, почкам, сердцу, печени. So we add fever to cell atypia, coagulopathy, Kidney, heart, liver.
Ты храбрый, преданный, но ты не доверяешь своему сердцу. You're brave, you're loyal, but you don't trust your heart.
Урок, который я полностью принимаю близко к сердцу, олдерман. A lesson I take completely to heart, Alderman.
Брик правда кажется счастливым, а сердцу не прикажешь, так? Brick does seem really happy, and the heart wants what the heart wants, right?
Что ж, сын, робкому сердцу не завоевать прекрасной дамы. Well, son, faint heart never won fair lady.
Я знаю, как близко к сердцу вы принимаете интересы Савойи. I know you have Savoy's interests close to your heart.
Слушай, я знаю, это было неправильно, но сердцу не прикажешь. Look, I know it was all kinds of wrong, but the heart wants what the heart wants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!