Примеры употребления "сердцем" в русском

<>
Проживи жизнь с пустым сердцем. Spend life with empty heart.
Я люблю тебя всем сердцем. I love you with all my heart.
У меня проблемы с сердцем I've got a heart problem
Я тебя люблю всем сердцем. I love you with all my heart.
Каганат не управляется моим сердцем? The Khanate does not guide my heart?
Она любит нас всем своим сердцем. She loves us with all her heart.
Этот гаденыш завладел твоим сердцем, а? That bastard got a hold of your heart, eh?
Энни, я люблю тебя всем сердцем. I love you, Annie, from the bottom of my heart.
Моя чёрная красавица с огненным сердцем! My black beauty with the heart of fire!
Джек, Беккет завладел сердцем Дейви Джонса. Jack, Cutler Beckett has the heart of Davy Jones.
У нас за сердцем проходит аорта. Your aorta comes up behind your heart.
Диабет, проблемы с сердцем, печёночная недостаточность. Diabetes, heart trouble, liver failure.
Нитроглицерин выписывают при проблемах с сердцем. Nitroglycerin is prescribed for heart problems.
Потому что владеющий сердцем контролирует его. Because when you hold a heart, you control it.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. In their hearts, most Europeans know this.
Я люблю ее всем своим сердцем. I love her with all my heart.
люблю тебя всем сердцем, всей душою I love you with all my heart, with all my soul
И со свинским сердцем приходят свинские мысли! And with the pig's heart came piggish thoughts!
Потом займусь сердцем и защитным экраном легкого. The heart and lung block are gonna come last.
В советские времена КГБ был сердцем государства. In Soviet times the KGB was the heart of the state.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!