Примеры употребления "сентября" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6479 september6261 sept29 sep8 другие переводы181
После 11 сентября ситуация изменилась. After 9/11, the tables were turned.
В значительной степени благодаря 11-ому сентября. In large part, he can thank 9/11.
Однако после событий 11 сентября тон изменился. But, since 9/11, the tone has changed.
Я спросил: "Где вы были 11 Сентября?" I asked, "Where were you on 9/11?"
Победители и проигравшие эры пост-событий 11 сентября Winners and Losers in the Post-9/11 Era
Просто он - после 11 сентября - очень заинтересовался новостями. And he just - he - after 9/11, he got really interested in the news.
Но подлинной ценой 11 сентября могут стать утраченные возможности: And the real price of 9/11 may be the opportunity costs:
Буш воспользовался событиями 11 сентября, чтобы пропихнуть свою неолиберальную программу. Bush used 9/11 to get his neoliberal agenda passed.
если бы не было 11 сентября, не было бы войны. no 9/11, no war.
После 11-го сентября именно он заявил, что система уязвима. After 9/11, he's the guy that told Joint Chiefs the system was vulnerable.
Однако в пятницу, 12 сентября, ситуация изменилась в худшую сторону. It got worse on Friday.
Это происходило после 9 сентября, в тяжелое для города время. This was after 9/11; the city was in tough times.
Например, рынок не мог предсказать террористическую атаку 11 сентября в Нью-Йорке. For example, the market couldn’t have predicted 9/11.
Но еще до 11 сентября было очевидно, что лекарство Буша не помогает. But it was evident even before 9/11 that Bush's medicine wasn't working.
В течение 18 месяцев после 11 сентября ему удавалось подавить все инакомыслие. For 18 months after 9/11, he managed to suppress all dissent.
Оправдывая это решение, Трамп заявил, что «никогда не забудет уроки 11 сентября». In justifying his policy, Trump said that he would “never forget the lessons of 9/11.”
Некоторые полагают, что события 11 сентября ознаменовали "столкновение цивилизаций" Ислама и Запада. Some believe that 9/11 ushered in a "clash of civilizations" between Islam vs. the West.
После теракта 11-го сентября вы или с нами, или против нас. After 9/11, either you were with us or against us.
Действительно ли тысячи мусульман в Нью-Йорке радовались после событий 11 сентября? Were thousands of Muslims seen celebrating in the streets of New York after 9/11?
Второй этап эры после холодной войны начался с террористических нападений 11 сентября. The second phase of the post-Cold War era began with the 9/11 terror attacks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!