Примеры употребления "сенсорный" в русском с переводом "sensory"

<>
Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс. And so as the sensory input comes in and feeds from the old brain, it also goes up into the neocortex.
Спустя всего четыре недели мозг привыкает к обработке новых сигналов и создаёт новый сенсорный канал - можно сказать, новое чувство. And in just four weeks, the brain learns to process this new sensation and acquires a new sensory pathway - like a new sense.
И если нам удастся создать обратный сигнал - сенсорный сигнал, отправленный роботизированным, механическим, вычислительным устройством, которое находится под контролем мозга - отправить его обратно в мозг и посмотреть, как мозг реагирует на получение информации от искусственного механизма. And if we can actually provide feedback, sensory signals that go back from this robotic, mechanical, computational actuator that is now under the control of the brain, back to the brain, how the brain deals with that, of receiving messages from an artificial piece of machinery.
Галлюциногены, нейротоксины и сенсорная депривация. Hallucinogens, neurotoxins and sensory deprivation.
Раб, активируй все сенсорные системы. Slave, activate all sensory systems.
Еще один вопрос - сенсорные проблемы. Now, another thing is the sensory issues.
Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа. Hereditary sensory autonomic neuropathy, type one.
Они предсказывают сенсорные последствия и вычитают их. They predict the sensory consequences and subtract it off.
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение. Restoration of basic sensory function is critical.
Применив сенсорные исходные данные, я могу получить убеждение. So I have sensory input, which I can take in to make beliefs.
Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга. And the memory system is sitting over the sensory part of the brain.
Я хочу сделать усовершенствования оптических систем и сенсорных схем. I want improvements made to the optical systems and the sensory circuits.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: Результаты анализа физико-химических параметров и сенсорного восприятия ANNEX 2: Results of Physicochemical and Sensory Acceptability Parameters
она скопировала заднюю часть, сенсорную, и поместила её в переднюю. It copied the posterior part, the back part, which is sensory, and put it in the front part.
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений. Indeed, sensory deprivation can produce hallucinations in the sense mode that is deprived.
А то, что верно для информации сенсорной, верно для информации вообще. And what's true for sensory information is true for information generally.
Выделение одного элемента помогает мозгу блокировать остальную сенсорную информацию и сконцентрироваться. Singling out one element helps the brain block other sensory information and focus attention.
У вас есть данные, и в нейробиологии это сенсорные исходные данные. You have data, and data in neuroscience is sensory input.
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений. Indeed, sensory deprivation can produce hallucinations in the sense mode that is deprived.
Так что мы работаем в супе из помех сенсорных задач движений. So we work in a whole sensory movement task soup of noise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!