Примеры употребления "сенатор-демократ" в русском

<>
Сенатор Джо Биден, Демократ и сильный критик в адрес президента Буша, в дискуссии на недавнем форуме в Давосе поставил вопрос следующим образом: "Каков был европейский ответ на проблему с Хусейном? "What was the European answer to the problem of Saddam Hussein?" asked Senator Joe Biden in a panel discussion at the recent Davos forum. Biden is a Democrat and strong critic of President Bush.
Эти поправки представили сенатор-республиканец Линдси Грэм из Южной Каролины и сенатор Кори Букер, демократ из Нью-Джерси. It was introduced by Republican Senator Lindsey Graham of South Carolina and Senator Cory Booker, a New Jersey Democrat.
18 декабря 2007 года сенатор Бил Нельсон (демократ от Флориды) представил законопроект S.2503 «Запрет на въезд в Соединенные Штаты Америки иностранцам, которые прямо или в значительной степени способствовали укреплению потенциала Кубы путем разведки имеющихся у нее запасов нефти». On 18 December 2007 Senator Bill Nelson (Democrat, Florida) submitted bill S.2503 “to exclude from admission to the United States aliens who have directly and significantly contributed to the ability of Cuba to develop its petroleum resources”.
Сенатор Джеймс Уэбб (демократ из Виргинии), служивший в морской пехоте во времена войны во Вьетнаме, присоединился к призывам Левина и Маккейна пересмотреть планы. Sen. James Webb (D-Va.), who served as a Marine in the Vietnam War, joined Levin and McCain in calling for a change.
Американский сенатор Джон Керри, ведущий демократ, который поддерживает войну, сказал, что документы могут "занизить ставки" в конфликте и сделать более насущными "внесение поправок, необходимых для исправления политики". US Senator John Kerry, a leading Democrat who supports the war, has said that the documents may "underscore the stakes" in the conflict, and make it more urgent to "make the calibrations needed to get the policy right."
Его друг, сенатор Джозеф Либерман, бывший демократ и ястреб Иракской войны, по-видимому, должен был быть самым вероятным претендентом. His friend Senator Joseph Lieberman, a former Democrat and a hawk on the Iraq war, appeared to be the most likely pick.
Его друг, сенатор Джозеф Либерманн, бывший демократ и ястреб Иракской войны, по-видимому, должен был быть самым вероятным претендентом. His friend Senator Joseph Lieberman, a former Democrat and a hawk on the Iraq war, appeared to be the most likely pick.
Сенатор Макс Баукус (Max Baucus), демократ от штата Монтана, сейчас возвращается из России после встречи с президентом Дмитрием Медведевым, которая состоялась всего за несколько месяцев до начала прений в Конгрессе относительно того, нужно ли установить перманентные нормальные торговые отношения с Москвой. Sen. Max Baucus (D-Mont.) is on his way back from Russia after meeting with outgoing President Dmitry Medvedev, just months before a congressional debate over whether to establish permanent normalized trade relations with Moscow.
Сенатор Бенджамин Кардин (Benjamin L. Cardin), демократ из штата Мэриленд и председатель Хельсинкской комиссии при Конгрессе США, уже представил законопроект об отказе в выдаче въездных виз шестидесяти чиновникам, причастным к делу Магнитского. Sen. Benjamin L. Cardin (D-Md.), chairman of the U.S. Helsinki Commission, has already introduced a bill that would ban visas for 60 officials linked to the Magnitsky case.
В прошлом году сенатор Бенджамин Кардин (Benjamin L. Cardin), демократ от штата Мэриленд, и другие представили «Акт Сергея Магнитского об ответственности за верховенство закона» (Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act), требуя от США отказать в визах и заморозить счета россиян, связанных с нарушениям прав человека, идентифицируя их и сообщая в Конгресс о исполнении санкций. Last year, Sen. Benjamin L. Cardin (D-Md.) and others introduced the Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act, requiring the United States to deny visas and freeze assets of Russians or others connected to human rights abuses, identifying them and reporting to Congress on enforcement of the penalties.
На прошлой неделе сенатор Бенджамин Кардин (Benjamin L. Cardin), демократ из комитета Сената по международным отношениям, написал в Washington Post, что Россию необходимо привлечь к ответственности за вмешательство в американскую политику. Sen. Benjamin L. Cardin (D-Md.), the ranking Democrat on the Senate Foreign Relations Committee, wrote in The Post last week that Russia must be held to account for interfering in American politics.
Сенатор Бенджамин Л. Кардин (Benjamin L. Cardin), демократ, штат Мэриленд, заслуживает огромной благодарности и всей возможной поддержки от коллег за представление законопроекта 27. Sen. Benjamin L. Cardin (D-Md.) deserves tremendous thanks and all possible support from his colleagues for introducing S.B. 27.
Председатель комитета палаты представителей по международным делам Эд Ройс (Ed Royce), высокопоставленный демократ из комитета по разведке Адам Шифф (Adam Schiff), сенатор Роберт Менендес (Robert Menendez) и другие законодатели также выступили против военной агрессии Азербайджана. Ed Royce (the chairman of the House Foreign Affairs Committee), Adam Schiff (the ranking Democrat on the Intelligence Committee), Senator Robert Menendez and other legislators also spoke out against Azerbaijan’s military aggression.
Дискуссии на Капитолийском холме идут вокруг законопроекта под названием "Закон об ответственности и верховенстве закона имени Сергея Магнитского". Проект закона был выдвинут сенатором Бенджамином Кардином (Benjamin Cardin) (демократ от штата Мэриленд), и на сегодня его поддержал 31 сенатор. Discussion on Capitol Hill revolves around the Sergey Magnitsky Rule of Law Accountability Act (S.1039), a bill sponsored by Senator Benjamin Cardin (D-Maryland) which as of this writing now has thirty-one cosponsors.
Демократ Максин Уотерс (Maxine Waters) из палаты представителей признает отсутствие доказательств сговора, как и сенатор от Демократической партии Дайан Файнстайн (Dianne Feinstein). Не видит их и заклятый враг Трампа республиканец Линдси Грэм (Lindsey Graham). Maxine Waters (D-CA) concedes there is no proof of collusion as does Senator Dianne Feinstein (D-CA) joined by Trump nemesis Lindsey Graham (R-SC).
"Для интересов национальной безопасности США действительно важно, чтобы европейцы оставались нашими сторонниками в отношении наших общих антитеррористических усилий, - сказал демократ Мерфи, работающий в должности первый срок и являющийся председателем подкомитета международных отношений Сената по европейским делам, в интервью из Вашингтона. "It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors," Murphy, a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs, said in an interview from Washington.
Сенатор выразил свою преданность электорату. The senator avowed his devotion to his constituents.
"Где профсоюзы, там и рабочие места среднего класса", говорит Эллисон, демократ из Миннесоты, который является сопредседателем Конгресса Прогрессивной Фракции. "As go unions, so go middle-class jobs," says Ellison, the Minnesota Democrat who serves as a Congressional Progressive Caucus co-chair.
Мрак продажного мира, где кардинал заказывал убийства, а сенатор покрывал чудовищного сына-садиста, был вполне достоин пера Хэммета. The gloom of the corrupt world, where a cardinal orders a hit, and a senator covers for his monstrous sadistic son, was entirely worthy of Hammett’s pen.
Я самый пьяный демократ в Техасе. I am the most drunk Democrat in Texas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!