Примеры употребления "семьёй" в русском с переводом на английский

<>
Я поговорю с семьёй Латимеров. I'll speak to the Latimer family.
Что случится с моей семьёй? What will happen to my family?
Государство разлучало вас с вашей семьёй. You were separated from your family by the state.
Жестоко издеваться над семьёй, которая терпит страдания. It's cruel to scoff at a family that knows misery.
Он ездил на Гаваи со своей семьёй. He traveled to Hawaii with the family.
Мы всей семьёй переживали эту ужасную трагедию. We kept this family together through an unspeakable tragedy.
И судишь о том, как я руковожу семьёй. Champagne cocktails, and passing judgement on how I run my family.
Я только хочу, чтобы мы были семьёй, Элайджа. I only want us to be a family, Elijah.
Нормально, если я обсужу это с моей семьёй? Would it be OK if I discussed it with my family?
Или дома, если посчитают нужным, с семьёй и друзьями. Or at home, if that's where they choose to be educated with their families or their friends.
Потому что твоей единственной семьёй станут шлюхи и бабники. Because hookers and bangers are gonna be your only family.
Но мы всё же переедем в Карс всей семьёй. But we're still moving to Kars as a family.
Я думала, что ты закончил с семьёй Финни, Рэй. I thought you were through with the Finney family, Ray.
Дарен, пыльной клещ, въехал в дом со своей семьёй. Darren dust mite and his family moved in.
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй. We are all looking forward to seeing you and your family.
Я встретился с семьёй, у которой должен был остановиться. I met my host family.
Был я на сафари со своей семьёй, фоткали животных. I was on safari with my family, out there taking pictures of the animals.
Я чувствую близость с этим хором - почти как с семьёй. I feel a closeness to this choir - almost like a family.
Например, зачем вы с семьёй поехали в напралении моста Козвэй. Like why you and your family were crossing the Causeway Bridge from the south.
С его занятой жизнью он не часто видится с семьёй. He doesn't see his family in his busy life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!