Примеры употребления "семье" в русском с переводом на английский

<>
В семье появился неопознанный пользователь There's someone in your family you don't recognize
Помогая своим кровным родственникам, вы косвенно способствуете воспроизведению копий собственных генов - генов, которые принадлежат вашей семье. By helping your blood relatives, you are indirectly promoting the reproduction of copies of your own genes - copies that just happen to reside inside your kin.
Я подумаю о семье потом. I will think about a family later.
Например, женщины, бежавшие в приюты, нашедшие временное пристанище у друзей и родных, в пунктах временного экстренного размещения или общежития, либо оказавшиеся бездомными сразу после случая насилия в семье, скорее всего и останутся вне структуры выборки и покажут низкий уровень отклика на опрос. For example, women who have fled to refuges, to temporary residence with friends and kin, to emergency bed and breakfast or hostel accommodation, or who are homeless in the immediate aftermath of a domestic assault are most likely to be omitted from sampling frames and to have low levels of response to the survey.
Майк - младший в своей семье. Mike is the youngest in his family.
Как дела в твоей семье? How's it going with your family?
Он принадлежит к большой семье. He belongs to a large family.
В моей семье любили мюзиклы. I grew up in a musical family.
Кармилла - лучшая наездница в семье. Carmilla's the great horse rider of the family.
Я единственный в семье альбинос. I'm the family albino.
Я родилась в образованной семье. I was born to a family where education was pervasive.
В моей семье четыре человека. There are four people in my family.
Это принесет несчастье твоей семье. It will bring down trouble on your family.
Он скучает по своей семье. He misses his family.
Я оказал услугу этой семье. I did that family a favour.
В их семье восемь детей. There are eight children in the family.
верность семье, усердие и сотрудничество. loyalty to family, diligence, and cooperation.
Вырос в традиционной мексиканской семье. I grew up in a traditional Mexican family.
В его семье все высокие. Everyone in his family is tall.
Сименс. Мы нужны каждой семье. Siemens. No family can do without us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!