Примеры употребления "семенах" в русском

<>
Переводы: все577 seed562 semen15
Я тут подумал о семенах мака. Now I'm thinking poppy seeds.
Нерегулярное молекулярное волнение отмечено в подопытных семенах. Irregular molecular stimulation noted in subject seeds.
Мы поняли, что мы должны сделать проект о семенах, что-то вроде собора семян. So we realized we had to make a project that would be seeds, some kind of seed cathedral.
Каждое домашнее хозяйство в проекте получает около $100 в год в семенах, удобрениях и в виде других средств. Each household in the project receives about $100 a year in seeds, fertilizers, and other supports.
Пока у нас есть лишняя минута, я подумала, может быть, ты мог бы рассказать нам немного об этих семенах, которые, наверное, появились из бритой части здания. Since we have an extra minute here, I thought perhaps you could tell us a little bit about these seeds, which maybe came from the shaved bit of the building.
Глава первая, Стих 26, в котором Бог говорит о бобах и семенах, и далее, ещё одна строфа о зеленых овощах - явно видно, что мясо не упомянуто. Chapter one, Verse [29], where God talks about legumes and seeds, and on one more stanza about green plants, ostensibly missing is meat.
Семена льна, черника и бананы. Flax seeds, blueberries and bananas.
В этот огонь Боги делают подношение семени Into this Fire, the Gods offer Semen as an oblation
Это говорят мои семена чии. It's the chia seed talking.
А Мастерс и Джонсон смотрели, происходит ли всасывание семени. And Masters and Johnson looked to see if the semen was being sucked up.
Кумин, семена фенхеля и корица. Cumin, fennel seed and cinnamon.
Они проверят твое семя на подвижность, строение и количество сперматозоидов. They will check your semen for motility, morphology, sperm count.
Смешанные с компостом семена цветов. Mixed with compost flower seeds.
В один прекрасный день Альфред Кинси решил посчитать среднее расстояние, которое преодолевает эякулированное семя. One fine day Alfred Kinsey decided to calculate the average distance traveled by ejaculated semen.
Я держу в руке семена. I hold in my hand a beet seed.
Мы нашли два разных образца ДНК в семени, найденном в вагинальном мазке и на простынях. We did find two different DNA profiles from the semen found in the vaginal swabs and on the sheets.
«Мы посеяли семена», — говорит он. “We’ve planted the seed,” he says.
А в этом искусственном семени было рентгеноконтрастное вещество, так что его было видно на рентгене. And in the artificial semen was a radio-opaque substance, such that it would show up on an X-ray.
Покройте семена небольшим количеством земли. Cover the seeds with a little earth.
Они пригласили в лабораторию женщин, пятерых, если не ошибаюсь. И надели им маточные колпачки с искусственным семенем. They brought women into the lab - I think it was five women - and outfitted them with cervical caps containing artificial semen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!