Примеры употребления "семействе" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все164 family154 familia2 другие переводы8
Работа над сайтом выполняется в семействе веб-сайтов. If you work on a site, you are working inside a site collection.
Теперь у нас есть новый сайт для клиентов в отдельном семействе веб-сайтов. And here's the new site for my customers, in its own site collection.
После этого можно создать запрос на включение целевой аудитории для элементов на сайтах или в семействе. You can then build a query to include the audience targeting that you set on the items in the sites or site collection.
По умолчанию все сайты и их контент в семействе наследуют параметры разрешений корневого сайта (сайта верхнего уровня). By design, all the sites and site content in a collection inherit the permissions settings of the root or top-level site.
В семействе веб-сайтов рекомендуется хранить те же общие данные, что и на сайте группы или дочернем сайте. Store the same shared information in a site collection as you would in a team site and subsite.
Верхняя панель ссылок позволяет перейти на другие сайты в семействе сайтов с помощью вкладок в верхней части каждой страницы сайта. The top link bar provides a way for users of your site to get to other sites in the site collection by displaying a row of tabs at the top of every page in the site.
Владельцам дочерних сайтов в семействе сайтов, например сайта группы, мы рекомендуем создать собственные дополнительные модели управления для решения своих конкретных вопросов. If you’re a site owner for a sub-site in a site collection, such as a team site, it’s a good idea to create your own additional governance model to address your specific issues.
В этой статье описаны разные разрешения и их уровни, взаимодействие групп и разрешений SharePoint и применение разрешений в семействе веб-сайтов. This article describes the different permissions and permission levels, how SharePoint groups and permissions work together, and how permissions cascade through a site collection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!