Примеры употребления "семейная" в русском с переводом на английский

<>
Акушерство, возможно, или семейная медицина? Obstetrics, perhaps, Or family medicine?
У тебя и твоей дочери семейная средиземноморская лихорадка. You and your daughter have familial Mediterranean fever.
Это семейная реликвия что ли? What's this, a family heirloom?
Подружка невесты, это почти семейная обязанность. Bridesmaid, which makes it a family obligation.
Она сказала мне, что это семейная реликвия. She told me it was a family heirloom.
На консоли перейдите в Настройки и выберите Семейная. On your console, go to Settings, and then select Family.
Это семейная резиденция, передающаяся из поколения в поколение. Oh, it's a family residence handed down from generation to generation.
Не та семейная встреча, на которую ты надеялся? Not the family reunion you were hoping for?
Не хотелось бы, что бы семейная реликвия поцарапалась. Wouldn't want to scratch a family heirloom.
Я знал только, что это наша семейная реликвия. I was only told that it was a treasure handed down in our family.
Это была семейная реликвия, не стоило мне её доверять. It was a family heirloom, you should never have trusted me with it.
Там в столовой стояла семейная фотография и теперь она пропала. There was a family photo in the dining room and it's gone now.
Это просто глупо игрушка вещь, семейная реликвия - предполагается, приносят удачу. It's just a silly toy thing, family heirloom - supposed to bring good luck.
Семейная традиция - это не участие в войне, а несение службы. The family legacy is not combat, it's service.
Это семейная реликвия, значит он такой же твой, как и мой. It's a family heirloom, so it's just as much yours as it is mine anyway.
Может, это большая семейная пицца, а может быть - только на одного. It could be a family-size pizza; it could be a very individual-size pizza, right?
Данное решение было оформлено не как "женская проблема", а как семейная льгота. This solution was not framed as a "women's issue," but as a family benefit.
Семейная форма собственности порождает доверие и обещает верность идеям долговременной прибыли и занятости. Family ownership builds trust and promises a commitment to long-run income and employment.
Два стиля капитализма можно противопоставить друг другу таким образом: семейная фирма против постмодернистской фирмы. The two styles of capitalism can be contrasted as the family firm versus the post-modern firm.
На стене висит семейная фотография конструктора с женой Юлией, которая работала вместе с ним. On the wall is a family photo of the designer with his wife Julia, who worked closely with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!