Примеры употребления "секции" в русском с переводом "section"

<>
Парк разделен на 3 секции. There's three sections.
Она была в хвостовой секции самолёта. She was in the tail section of the plane.
В состав Секции входят следующие подразделения: The Section is made up of the following units:
Вы с ним заблокированы в одной секции. You and he have been locked into the same section.
Датчики корпуса показывают повреждение в секции киля. Hull sensors report damage to keel section.
А мы уже начали строительство второй секции. And we've already started construction on section two.
Или прятки в секции для взрослых местного видеомагазина. Or hiding in the adult section of your local video store.
l = длина трюма или рассматриваемой секции трюма (м). l = length of hold or section of hold concerned (m)
Мы соединим все секции мостами, веревками и помостами. We'll connect the different sections with bridges, ziplines and gangplanks.
Жизнь тоже может быть разделена на разграниченные секции. Life can also be divided into closed-off sections.
Я меняю конфигурацию энергетических сопряжений в этой секции. I'm reconfiguring the power couplings in this section.
Секции Cудебных камер будут заседать утром и днем. Trial Chamber sections will sit in morning and afternoon shifts.
b = ширина трюма или рассматриваемой секции трюма (м); b = breadth of hold or section of hold concerned (m)
Вы хоть понимаете, что пришли с зараженной кормовой секции? Don't you realise you brought the infection through - from the aft section?
l = длина трюма или рассматриваемой секции трюма (м) 1/; l = length of hold or section of hold concerned (m) 1/
Как вы узнаете, что в следующей секции, противоположный полюс? How do you know that the next section to this one is an opposite pole?
Я заплатил 1500 баксов, чтобы сидеть в духовой секции. I paid 1500 bucks to sit in the horn section.
Некоторые секции Судебной камеры работают в утреннюю и дневную смену. Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts.
Строки прогноза отображаются в секции Развернутый в нижней части формы. View the forecast lines in the Exploded section in the lower part of the form.
Тувок, установите вокруг этой секции силовое поле 10-го уровня. Tuvok, erect a level-10 force field around this section.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!