Примеры употребления "сексуальной эксплуатацией" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все681 sexual exploitation675 другие переводы6
Распространение порнографических Web-сайтов и сайтов, посвященных сексуальным извращениям и педофилии, материалы для которых поставляются со всего мира, свидетельствует о транснациональном размахе деятельности преступных синдикатов, занимающихся сексуальной эксплуатацией женщин, девочек и мальчиков. The proliferation of web sites on pornography, sex predators and paedophiles, with “content” providers from around the world, attests to the transnational reach of criminal syndicates engaged in sexual trafficking of women, girls and boys.
участие всех телефонных горячих линий в централизованном, например региональном проекте базы данных сайтов, связанных с сексуальной эксплуатацией детей, с тем чтобы сделать возможными оптимальный обмен данными, осознание масштаба проблемы и эффективное целевое распределение ресурсов; Participation of all hotlines in a centralized, for example regional, database project of child sexual abuse sites to enable optimum data sharing, comprehension of the scale of the problem and effective targeting of resources;
Это охватывает все области, от наблюдения за соблюдением прав человека, включая борьбу с преступлениями, связанными с сексуальным насилием, гендерным насилием и сексуальной эксплуатацией, до учета различных потребностей мужчин, женщин и детей из числа бывших комбатантов. This covers all areas from human rights monitoring, including dealing with crimes of sexual abuse, gender violence and exploitation, to dealing with the different needs of male and female, and child, ex-combatants.
Главный департамент по вопросам миграции и делам иностранцев предпринимает в этой связи значительные усилия, включая создание для отделов по вопросам миграции базы данных, содержащей информацию, касающуюся особо уязвимых регионов, арестов, недопущения въезда в страну и высылки в связи с преступлениями, связанными с торговлей людьми и сексуальной эксплуатацией несовершеннолетних лиц. The Costa Rican General Migration and Aliens Department has made considerable efforts in this regard, including the establishment of a database for the Migration Departments in the region on alerts, arrests and prevention of entry and exit in connection with offences relating to the traffic in persons and the sexual explication of minors.
ссылаясь на резолюцию 2002/14 Экономического и Социального Совета от 24 июля 2002 года, озаглавленную " Содействие принятию эффективных мер для решения вопросов, связанных с пропавшими без вести детьми и сексуальным насилием в отношении детей или их сексуальной эксплуатацией ", и резолюцию 2006/27 от 27 июля 2006 года, озаглавленную " Укрепление международного сотрудничества в предупреждении торговли людьми и борьбе с ней и защите жертв такой торговли ", Recalling Economic and Social Council resolution 2002/14 of 24 July 2002, entitled “Promoting effective measures to deal with the issues of missing children and sexual abuse or exploitation of children” and resolution 2006/27 of 27 July 2006, entitled “Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking”,
ссылаясь на резолюцию 2002/14 Экономического и Социального Совета от 24 июля 2002 года под названием " Содействие принятию эффективных мер для решения вопросов, связанных с пропавшими без вести детьми и сексуальным насилием в отношении детей или их сексуальной эксплуатацией ", и резолюцию 2006/27 от 27 июля 2006 года под названием " Укрепление международного сотрудничества в предупреждении торговли людьми и борьбе с ней и защите жертв такой торговли ", Recalling Economic and Social Council resolution 2002/14 of 24 July 2002, entitled “Promoting effective measures to deal with the issues of missing children and sexual abuse or exploitation of children”, and resolution 2006/27 of 27 July 2006, entitled “Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking”,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!