Примеры употребления "секретариатскую" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все95 secretariat86 другие переводы9
В 2005 году ЮНИКРИ возобновил свою секретариатскую и основную работу по проведению Международного обследования жертв преступности. In 2005, UNICRI recommenced its secretarial and substantive work on the International Crime Victim Survey.
В период 1995-1998 годов организация оказывала административную и секретариатскую поддержку Союзу, распространяя протоколы и объявления от имени его исполнительного секретаря. In 1995-1998, PFI provided administrative and clerical support to the Alliance by distributing minutes and announcements on behalf of the Executive Secretary.
С учетом растущего объема взносов, полученных заявлений и рекомендаций УСВН, Совет просил УВКПЧ оказывать Фонду всю необходимую административную и секретариатскую поддержку в выполнении им своих функций. In light of the increased amount of contributions, application forms received and OIOS recommendations, the Board requested that OHCHR provide the Fund with all necessary administrative and secretarial support to fulfil its functions.
Местный организационный комитет предоставил конференционные помещения, секретариатскую и техническую поддержку, обеспечил перевозку участников, получивших финансовую поддержку, из аэропорта и обратно и организовал ряд мероприятий для всех участников практикума. The local organizing committee provided conference facilities, secretarial and technical support and local transportation to and from the airport for funded participants and organized a number of social events for all Workshop participants.
Административную и секретариатскую поддержку Управления обеспечивают два младших административных сотрудника (сотрудники категории общего обслуживания (прочие разряды)) и младший административный сотрудник с лингвистической подготовкой (национальный сотрудник категории общего обслуживания). Administrative and secretarial support to the Office is provided by two Administrative Assistants (General Service (Other level)) and an Administrative/Language Assistant (national General Service staff).
ЛАПАН как принимающая организация обеспечил конференционное обслуживание, секретариатскую и техническую поддержку, проживание в гостинице, питание, проезд из аэропорта и обратно для всех 20 обеспеченных финансированием участников и организовал ряд общественных мероприятий для всех участников практикума. The hosting organization, LAPAN, provided conference facilities, secretarial and technical support, hotel accommodation, meals and transportation to and from the airport for all 20 funded participants, and organized a number of social events for all Workshop participants.
Кроме того, ГОРС в качестве принимающей организации обеспечила конференционное обслуживание, секретариатскую и техническую поддержку, включая проезд из местного аэропорта и обратно для всех обеспеченных финансированных участников, а также организовала ряд общественных мероприятий для всех участников Практикума. In addition, the hosting organization, GORS, provided conference facilities, secretarial and technical support and local transportation to and from the airport for all funded participants, and organized a number of social events for all participants of the Workshop.
В докладе консультанта, подготовленном в 1996 году и посвященном схеме распределения расходов на общие службы, было отмечено, что " дневная ставка " не покрывает реальных непосредственных расходов ЮНОВ, поскольку сюда включаются также затраты на секретариатскую поддержку и надзор. The 1996 consultant's report on the cost-sharing of common services noted that the “daily rate” did not meet the actual direct costs incurred by UNOV which included clerical support and supervision.
Кроме того, ЦНТ и МПВР предоставили залы заседаний, секретариатскую и техническую поддержку, обеспечили ежедневное транспортное сообщение между гостиницей и местом проведения Конференции и доставку участников из аэропорта в гостиницу и обратно, а также организовали для них несколько социальных мероприятий. KACST and PSIPW also provided conference facilities, secretarial and technical support, daily transportation between the hotel and the Conference venue and airport transfers, and organized a number of social events for the Conference participants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!