Примеры употребления "сегодняшнюю" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1050 today's965 tonight's18 другие переводы67
Но такова их реакция на сегодняшнюю ситуацию. But they are reacting to the current situation.
Что же именно делает сегодняшнюю глобальную экономику ненормальной? So what, exactly, is it that makes today’s global economy abnormal?
Я думаю, мы отплатили ему за сегодняшнюю задержку. I think this does pay him back for holding us up all day long.
Эта идея, конечно, дала нам всю сегодняшнюю компьютерную технику. Now, of course, that idea has brought us all of the computer technology we have today and so on.
Я всерьёз собираюсь пойти без лифчика на сегодняшнюю большую игру. I'm seriously considering going sans bra for the big game tonight.
Или мы могли бы включить его в сегодняшнюю повестку дня. Or we could put it on the agenda today.
Я устроил кирпич, Марти, так же как устроил сегодняшнюю встречу. I arranged the brick, Marty, just like I arranged this meeting this afternoon.
Денежно-кредитная политика, которая признает сегодняшнюю взаимосвязанность, защитит долгосрочные интересы Америки. A monetary policy that acknowledges today’s interdependence would protect America’s long-term interests.
Я начинаю думать, что ты не должна идти на сегодняшнюю вечеринку. I'm starting to think you shouldn't go - to this party tonight.
И я благодарен за сегодняшнюю возможность поделиться с вами своими мыслями. And I'm grateful for the opportunity to share this voyage with you today.
Этот сценарий описывает сегодняшнюю южную Африку, которая охвачена засухой эпических масштабов. This scenario describes today’s southern Africa, which is in the grips of an epic drought.
Не будет преувеличением описать сегодняшнюю реакцию Китая на подобные инциденты как автоматическую. It is not extreme to describe China's reaction to such incidents as almost robotic.
Должно ли правительство США зафиксировать сегодняшнюю сверхнизкую стоимость заимствований, выпустив долгосрочные долговые обязательства? Should the US government lock in today’s ultra-low borrowing costs by issuing longer-term debt?
Учитывая сегодняшнюю мощную силу информации, они обязаны тщательно обдумать юридические последствия запроса ФБР. In view of the modern power of information, they must think carefully about the legal ramifications of the FBI's demand.
Развивающиеся страны справедливо отмечают, что Запад несет ответственность за сегодняшнюю проблему изменения климата. From the Industrial Revolution until very recently, the West's development was free of any environmental restrictions, and the emerging countries believe that they should not have to bear the adjustment cost.
Он сказал Блумбергу, “я бы назвал сегодняшнюю встречу как полный разрыв связи с Грецией." He told Bloomberg, “I would describe today’s meeting as complete breakdown of communication with Greece.”
К сожалению, сегодняшнюю политику оправдывают с точки зрения "поддержания рынка" - по сути проциклических - решений. Unfortunately, current policy is justified in terms of "pro-market" - effectively pro-cyclical - choices.
В сегодняшнюю эпоху интернета цена за поддержку, которую оказывает Китай генералам Бирмы, быстро растет. In today’s Internet age, the costs of China’s support for Burma’s generals are rising fast.
Что делает сегодняшнюю работу Евы Цайсель столь же свежей, как и в 1926-м? What keeps her work as fresh today as in 1926?
Если мы должны преодолеть сегодняшнюю тупиковую ситуацию, мы должны предусмотреть развитие здоровой греческой экономики. If we are to break the current impasse, we must envisage a healthy Greek economy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!